ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Karin Berling
Interessant artikkel - fritt fram for nye morsomme ord!

Karin Berling  Identity Verified
United States
Local time: 14:01
Member (2010)
Norwegian(Bokmal) to English
+ ...
Jul 16, 2010

Leste dette i Dagbladet i dag - men litt synd (eller kanskje ikke?) at trusetrøya med lekkert glansbilde ble brukt som oppmerksomhetsfangeren (Dagbladet trenger forresten sårt en bedre korrekturleser...)

Likte spesielt denne uttalelsen: "Nærum spår et av to utfall for de av oss som vil ha norske ord framfor engelske:
- Det blir en grinete minoritet som flytter ut i skogen og bygger små samfunn. Der kan de fortsette å bruke det som nå er vanlige ord, slik som morsom, trening og trivelig til hverandre uten å bli sett på som bakstrevere, selv om det er akkurat det de er. Eller blir disse ordene et statussymbol med nostalgisk fortegn? Vi kan komme dit at norsk blir den nye vinylen".


http://www.dagbladet.no/2010/07/16/kultur/litteratur/bok/12589193/

Innspill?

[Edited at 2010-07-16 14:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Interessant artikkel - fritt fram for nye morsomme ord!






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »