Mobile menu

Julepils, Dubliners, 17. desember kl. 17
Thread poster: Torhild Øien

Torhild Øien
Local time: 04:01
Swedish to Norwegian
+ ...
Dec 14, 2004

Hei alle! Rekker vi å ønske hverandre god jul på fredag?

Direct link Reply with quote
 

brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 04:01
Member
Norwegian to English
Jeg kommer! Dec 14, 2004

Jeg kommer. Har tenkt å kombinere med litt julehandel, så hvis jeg kommer først kan jeg prøve å sette av et bord.

[Edited at 2004-12-14 11:03]


Direct link Reply with quote
 

Solveig Hansen  Identity Verified
Norway
Local time: 04:01
English to Norwegian
+ ...
Kommer senere Dec 14, 2004

Skal prøve å komme, men rekker det ikke til kl. 17. Vi ses!

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Julepils, Dubliners, 17. desember kl. 17

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs