Mobile menu

Back translation
Thread poster: Per Bergvall

Per Bergvall  Identity Verified
Norway
Local time: 13:00
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Sep 26, 2002

Jeg fikk nylig en jobb gjennom Languagewire.com, der oppdraget omfattet å skulle oversette engelsk til norsk, og deretter tilbake til engelsk, slik at oppdragsgiver kunne se hva som var gjort (han forsto ikke norsk). Jeg hadde knapt hørt maken til sludder, og nøyde meg med å forklare et par omskrevne uttrykk der en direkte oversettelse ikke var mulig. Jeg fikk deretter høre at jeg var sær og vanskelig, og at den danske og svenske oversetteren hadde levert fyldige \'back translations\' uten å mukke - og uten å påpeke at den beste tilbakeoversettelsen selvsagt måtte være originalteksten. Er det noen der ute som møter forespørsler om \'back translations\' med jevne mellomrom, og hvordan svarer man på slikt?
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Back translation

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs