Konferanse i Budapest
Thread poster: Solveig Hansen

Solveig Hansen  Identity Verified
Norway
Local time: 04:35
English to Norwegian
+ ...
Jan 15, 2007

Hei -

Torhild Øien og jeg reiser til Budapest-konferansen. Flere som har tenkt å gjøre det samme?


Direct link Reply with quote
 

William [Bill] Gray  Identity Verified
Norway
Local time: 04:35
Member (2006)
English
+ ...
Yes... Jan 15, 2007

Hei, Solveig.

Ja. Kona og jeg har tenkt å ta turen, både litt ferie og litt jobb! Kunne vært artig å ha en "norsk treff" mens vi er der nede.

Venter med spenning for å se om andre blir med.

Bill


Direct link Reply with quote
 

Solveig Hansen  Identity Verified
Norway
Local time: 04:35
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
7 dager i Budapest Jan 15, 2007

Vi ses i Budapest, Bill! Torhild og jeg blir der i én uke, fra 25. april til 2. mai. Vi fikk billigbilletter med Norwegian. Vi fikk også et dobbeltrom til en early-bird-pris på 52 euro (for rommet, ikke pr. person) på konferansehotellet.


Solveig


Direct link Reply with quote
 

William [Bill] Gray  Identity Verified
Norway
Local time: 04:35
Member (2006)
English
+ ...
Where are the others.... ? Jan 18, 2007

Can it really be true that there are so few of us from Norway going to the conference?!!

Bill


Direct link Reply with quote
 

Bjørnar Magnussen  Identity Verified
Local time: 04:35
English to Norwegian
+ ...
Vi kommer Jan 28, 2007

Jeg kommer til Budapest 27. april og kona et par dager etter. Vi har tenkt å bli i Ungarn til 7. mai.

Vi blir gjerne med på en norsk treff! Hadde også vært moro å kommet i kontakt med andre som har planer om å reise litt rundt i Ungarn etter konferansen.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Konferanse i Budapest

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs