Mobile menu

Når oversetteren vil utvide språkkunnskapen....
Thread poster: Hege Jakobsen Lepri

Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Local time: 01:51
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Feb 18, 2003

Det begynner √• bli noen √•r siden jeg l√¶rte et nytt spr√•k, og utover vinteren har √łnsket om √• g√• tilbake til √• studere kinesisk, noe jeg gjorde et halvhjertet fors√łk p√• engang rundt 1990 mens jeg bodde i Taipei, modnet langsomt i bakhodet.

Resultatene var ikke akkurat umiddelbart målbare den gang, og så ble jeg opptatt med å avslutte hovedfag, få barn, jobbe, få enda et barn osv.

Men √łnsket er der enda. Samtidig er jeg litt i tvil om hva som skjer med resten av spr√•kkunnskapene n√•r man g√•r inn i en ny intens innl√¶ringsfase. Husker med gru hvordan min engang noks√• flytende spansk forsvant ut det andre √łret da jeg begynte √• l√¶re italiensk.

Har andre noen erfaring med hva som skjer når man studerer nye språk?

Hva skjer med lagret lingvistisk kunnskap når dere går i gang med nye innlæringsoppgaver?

Chomsky eller ikke Chomsky, for meg har den felles spr√•klige \"dybdegrammatikken\" stort sett f√łrt til at jeg har blandet spr√•k s√• snart jeg kjente likhetstrekkene.



[ This Message was edited byn2003-02-18 00:09]

[ This Message was edited by:on2003-02-18 00:10]


Direct link Reply with quote
 

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 01:51
Danish to English
+ ...
Beat this! Feb 26, 2003

Rasmusk Rask knew 55 languages, if it\'s any consolation. Do one language one day, another on another day, and it will only stimulate those neurons firing, preventing early-onset Altzheimer\'s, I am sure, if that should ever be a concern .

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Når oversetteren vil utvide språkkunnskapen....

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs