MVA-plikt - oversettelser for offentlig etater?
Thread poster: jeffrey engberg
jeffrey engberg
jeffrey engberg  Identity Verified
Norway
Local time: 00:58
Member (2006)
Norwegian to English
+ ...
Nov 24, 2007

Halo.
Jeg har fått oppdrag gjennom et byrå å oversette en rapport for vegvesen.
Er det mva-pliktig? Hva med helseinstitusjoner? Utdanningsetater?
Takk


 
Ivan Eikås Skjøstad
Ivan Eikås Skjøstad  Identity Verified
Norway
Local time: 00:58
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Ja Nov 24, 2007

Siden du har kontoradresse i Norge vil alle oppdrag du tar på deg for oppdragsgivere i Norge være mva-pliktig.

Det vil det for øvrig også være for oppdrag der oppdragsgiveren holder til i utlandet, men da med 0-sats.

Ta også en titt her: http://www.bergvall.no/moms.htm

Oppsummert vil det altså være avgjørende hvor oppdragsgiveren holder til.


 
Roald Toskedal
Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 00:58
English to Norwegian
+ ...
Oversettingstjenester er MVA-pliktige Nov 24, 2007

Slik jeg har fått det forklart, har det ingen ting med hvorvidt kunden er en offentlig institusjon eller ikke - oversettertjenester er MVA-pliktige, uansett.

Men regelverket sier derimot at hvis tjenestene ikke skal brukes innenfor Norges territorialgrenser, skal det regnes 0-sats for MVA.

Hvordan de greier å differensiere mellom hva som brukes i Norge og ikke, har jeg ikke fått noe svar på, så jeg kjører trøstig med at så lenge kunden er registrert som firma i
... See more
Slik jeg har fått det forklart, har det ingen ting med hvorvidt kunden er en offentlig institusjon eller ikke - oversettertjenester er MVA-pliktige, uansett.

Men regelverket sier derimot at hvis tjenestene ikke skal brukes innenfor Norges territorialgrenser, skal det regnes 0-sats for MVA.

Hvordan de greier å differensiere mellom hva som brukes i Norge og ikke, har jeg ikke fått noe svar på, så jeg kjører trøstig med at så lenge kunden er registrert som firma i utlandet, regner jeg ikke MVA, og det er foreløpig godtatt, uten innvendinger.

Men vær oppmerksom på at du i så fall skal oppgi kundens "VAT number" (innen EU) eller "Tax number" (i USA) på fakturaen, for kontrollformål.

På 8 år har jeg aldri fått klager på dette, så jeg må ha gjort ett eller annet riktig...

Roald

[Edited at 2007-11-24 12:32]
Collapse


 
jeffrey engberg
jeffrey engberg  Identity Verified
Norway
Local time: 00:58
Member (2006)
Norwegian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Takk for det! Nov 24, 2007

Takk for hjelpen.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


MVA-plikt - oversettelser for offentlig etater?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »