Mobile menu

Off topic: translation can be more than words...
Thread poster: Lynda Tharratt

Lynda Tharratt  Identity Verified
Local time: 21:01
Member (2006)
Spanish to English
+ ...
Jun 26, 2008

I saw this little clip on the meaning of the word "saudade" and thought it you might find it interesting:

It reminds me of one of my favorite Japanese words "natsukashi", which I believe has roughly the same meaning.

Direct link Reply with quote

Andreea Vertes  Identity Verified
Local time: 04:01
Member (2008)
English to Romanian
+ ...
great clip! Jun 26, 2008

Thanks for the link. I really enjoyed the clip. In Romanian as well we have a word with more or less the same meaning: "dor".
And, just like the Portuguese people, we also like to think it is untranslatable

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

translation can be more than words...

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs