Off topic: translation can be more than words...
Thread poster: Lynda Tharratt

Lynda Tharratt  Identity Verified
Local time: 13:08
Member (2006)
Spanish to English
+ ...
Jun 26, 2008

I saw this little clip on the meaning of the word "saudade" and thought it you might find it interesting:

http://www.lonelyplanet.tv/Clip.aspx?key=EC49FF26319177F2

It reminds me of one of my favorite Japanese words "natsukashi", which I believe has roughly the same meaning.


Direct link Reply with quote
 

Andreea Vertes  Identity Verified
Romania
Local time: 20:08
English to Romanian
+ ...
great clip! Jun 26, 2008

Thanks for the link. I really enjoyed the clip. In Romanian as well we have a word with more or less the same meaning: "dor".
And, just like the Portuguese people, we also like to think it is untranslatable


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

translation can be more than words...

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums