Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Happy Birthday,
Thread poster: Monika Coulson

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 02:55
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
Aug 25, 2008

9 years old and many more to come!



Direct link Reply with quote

Andrea Jarmuschewski  Identity Verified
Local time: 10:55
Member (2007)
French to German
+ ...
Happy birthday... Aug 25, 2008

... and THANK YOU!

Direct link Reply with quote

Mats Wiman  Identity Verified
Local time: 10:55
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Thanks for being born,! Aug 25, 2008

We are all in great debt to this fantastic internet creation.

There is a 'before' and 'after' world for most of us and we are very happy to belong the 'after' part.

Hurray! Long live and its community of language aficionados!

Liberal stubborn Swedish member and moderator

[Edited at 2008-08-25 20:39]

Direct link Reply with quote

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:55
Member (2004)
Italian to English
Absolutely Aug 25, 2008

It's invaluable. However, it has suddenly become much more impersonal, chasing the corporate market. It seems much less of a user group and the failure to promote an international conference this year has reinforced this perspective.
Other sites are beginning to look more attractive.

[Edited at 2008-08-25 22:21]

Direct link Reply with quote

Mirella Soffio  Identity Verified
Local time: 10:55
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Happy Birthday... Aug 25, 2008

... from someone who was here since the beginning


Direct link Reply with quote

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 04:55
Member (2006)
English to Italian
+ ...
...TO YOUUU! Aug 25, 2008

Direct link Reply with quote

Harry Hermawan  Identity Verified
Local time: 15:55
Member (2005)
English to Indonesian
Selamat > Congrats Aug 25, 2008

Selamat atas hari jadi dan ulang tahun ke 9.

Congratulation on being born and happy 9th b'day

Direct link Reply with quote

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:55
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Yes, Happy Birthday Aug 26, 2008

But I agree with Russell, both that it's invaluable and that it has become more impersonal.

Direct link Reply with quote

Sara Senft  Identity Verified
United States
Local time: 04:55
Spanish to English
+ ...
Happy B-Day! Aug 26, 2008


"B-Day" is a common way Americans shorten 'birthday.'

And now for a greeting in my other language:

¡Feliz Cumpleaños!

Direct link Reply with quote
Sundar Gopalakrishnan
Local time: 14:25
English to Tamil
+ ...
Happy Birthday,! Aug 26, 2008

Wish you many more happy returns of the day!

Direct link Reply with quote

Αlban SHPΑTΑ  Identity Verified
Member (2008)
English to Albanian
+ ...
Gëzuar > Congratulations Aug 26, 2008

Seems like I have missed many other birthdays. I have been around for about 1 year (actually registered 2 years ago but was quite inactive), and it's been a good place to be.

Ditto Mats Wiman!

Cheers to Henry and all ProZ members


Direct link Reply with quote

nordiste  Identity Verified
Local time: 10:55
English to French
+ ...
Bon anniversaire ! Aug 26, 2008

I really started as a freelance translator with Proz and found my first clients here.

Although I have other clients now, they are all more or less related with Proz for me, as I got them through networking with people I met at Proz events.

I hope there will be an international conference next year, the one in Budapest was fantastic.

Would like to celebrate properly with some champagne... but I have this urgent translation to deliver before the end of the day... (sight )

Direct link Reply with quote

Paul Dixon  Identity Verified
Local time: 05:55
Portuguese to English
+ ...
Happy Birthday Aug 26, 2008

Just a Birthday Wish for this famous and invaluable website, as Year 10 A.P. (Anno Prozae) begins:

(EN) Happy Birthday,!

(PT) Feliz Aniversário,!

(ES) Feliz Cumpleaños,!

(FR) Bonne Anniversaire,!

(IT) Buon Compleanno,!

(SI) Vse najboljše za rojstni dan,! (from my phrase book - hope this is correct)

(DE) Schöne Gebürtstag,! (something like that anyway)

Direct link Reply with quote

ICL  Identity Verified
Local time: 10:55
English to Spanish
+ ...
Nice idea, Monika Aug 26, 2008

A "good vibrations-thread" is always like a "refreshing breeze" in this at times rather crazy world of forum exchanges.

So I'll join in your birthday spirit to send a virtual handshake...

... To congratulate all the ProZian staff/creators, but also all those at times almost "invisible" volunteers, such as nice/friendly forum moderators like you, Monika, and to greet all those ProZians around the world who, at some point in their lives, may have been (and may still be) positively touched (professionally or personally) in one way or another thanks to the creation/existence of

....Hmmm, maybe that turned out a bit "too sweet" (never mind, just add it to my "having a sweet day" balance...)

Direct link Reply with quote

Henk Peelen  Identity Verified
Local time: 10:55
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
Van harte gefeliciteerd met je negende verjaardag Aug 26, 2008

"off-on heart by-felicitated with your nineth over-year-day".

Sorry to see one of your staff has gone to a better place. Where no clock ticks and the sun never sets, because there's no west nor east nor north nor south. Because there's only eternal Light. We don't forget you, Justin.

Nine is a mine
filled with jobs, cooperation, fun
Just at your desk, you don't need to run
Language, obsolete or hot
For everything it's the right spot
Whether you're writing with keyboard or pen
Cheers, while we're heading for the ten!

Direct link Reply with quote
Pages in topic:   [1 2] >

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Happy Birthday,

Advanced search

PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums