Mobile menu

Off topic: Storm Gustav
Thread poster: Elena Robles Sanjuan

Elena Robles Sanjuan  Identity Verified
Local time: 04:03
English to Spanish
Sep 1, 2008

This is just to wish luck to all translators residing in New Orleans who might be on their way to a safer place or might have decided to stay after all.

I have just read that the storm is a force 2 one now, so it might not be as devastating as Katrina after all...


Direct link Reply with quote
 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 19:03
English to German
+ ...
I have been watching the live coverage for a couple of hours now Sep 1, 2008

(In the background, while I am working).

Watching this monster coming in, how the wind started, the sideways-rain and now the water rising gives me the shivers.

I truly hope they have been better prepared this time and nobody gets hurt.


Direct link Reply with quote
 

protolmach  Identity Verified
United States
English to Russian
+ ...
Best wishes and prayers for those affected by Gustav Sep 1, 2008

This is to wish all our colleagues, their friends and families, all residents who find themselves affected by Gustav best of luck. This disaster will have an impact on all of us here in the US and New Yorkers know very well what a disaster can result in.
Our hopes and prayers go to you.
Elana, New York


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 21:03
English to Russian
+ ...
got warning even in Houston area Sep 1, 2008

Does not look like it will reach here...
God bless those in danger.

protolmach wrote:

This is to wish all our colleagues, their friends and families, all residents who find themselves affected by Gustav best of luck. This disaster will have an impact on all of us here in the US and New Yorkers know very well what a disaster can result in.
Our hopes and prayers go to you.
Elana, New York


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Storm Gustav

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs