https://www.proz.com/forum/off_topic/114178-storm_gustav.html

Off topic: Storm Gustav
Thread poster: Elena Robles Sanjuan
Elena Robles Sanjuan
Elena Robles Sanjuan  Identity Verified
Local time: 23:23
English to Spanish
Sep 1, 2008

This is just to wish luck to all translators residing in New Orleans who might be on their way to a safer place or might have decided to stay after all.

I have just read that the storm is a force 2 one now, so it might not be as devastating as Katrina after all...


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 14:23
English to German
+ ...
In memoriam
I have been watching the live coverage for a couple of hours now Sep 1, 2008

(In the background, while I am working).

Watching this monster coming in, how the wind started, the sideways-rain and now the water rising gives me the shivers.

I truly hope they have been better prepared this time and nobody gets hurt.


 
protolmach
protolmach  Identity Verified
United States
English to Russian
+ ...
Best wishes and prayers for those affected by Gustav Sep 1, 2008

This is to wish all our colleagues, their friends and families, all residents who find themselves affected by Gustav best of luck. This disaster will have an impact on all of us here in the US and New Yorkers know very well what a disaster can result in.
Our hopes and prayers go to you.
Elana, New York


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 16:23
Member (2001)
English to Russian
+ ...
got warning even in Houston area Sep 1, 2008

Does not look like it will reach here...
God bless those in danger.

protolmach wrote:

This is to wish all our colleagues, their friends and families, all residents who find themselves affected by Gustav best of luck. This disaster will have an impact on all of us here in the US and New Yorkers know very well what a disaster can result in.
Our hopes and prayers go to you.
Elana, New York


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Storm Gustav






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »