Mobile menu

Off topic: A trial poetry over the complexities in specific technical projects.
Thread poster: PRAKAASH

PRAKAASH  Identity Verified
Local time: 01:32
Member (2007)
English to Hindi
+ ...
Mar 19, 2009

Hi All,

I have attempted to write a poem trying to explain the complexities in Hindi technical translations. I hope all of the translator colleagues and friends will enjoy the same.
Please take it light-heartedly and not-et-al seriously.

Many a times I feel technical translation creates confusion.
Don't know what's in ur case, but technical hindi is fusion.
Fusion of ancient terms, never easy to understand.
The readers are confused & translator's mind speaks 'bang-bang'.
The number of glossaries make job tougher and harder.
And in originator's mind, they are becoming more n more smarter.
They have their databases to restrict translators.
Translators feel themselves as defenders against solid warriors.
StyleBooks push them to follow language, Glossaries spoil the foods.
Oh, the vendor's changing glossaries and their changing moods.
Alas, the target readers are confused and are no-where.
To whom is all this translated? The readers are no-where.

Ha ha ha!
Hope all of you will enjoy it!
Thanks & Regards!

Direct link Reply with quote

Mervyn Henderson  Identity Verified
Local time: 22:02
Spanish to English
+ ...
Er ... Mar 20, 2009

... I think it loses something in translation, Prakaash. But maybe that's just my mind speaking 'bang-bang'.

Direct link Reply with quote

chica nueva
Local time: 09:02
Chinese to English
Good! I like it. ; 'Don't know what's in ur case' Mar 21, 2009

Hello Prakash

I like it. Keep it up. It can be fun to write poetry.

Even though I am not involved in technical translation professionally, you create a vivid picture. I can imagine the scenario.

And I wonder whether it's the same for Chinese or not ...


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

A trial poetry over the complexities in specific technical projects.

Advanced search

The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs