Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Off-topic to the brink of madness... and beyond!!
Thread poster: Pablo Cañamares

Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 14:06
Russian to Spanish
+ ...
Aug 30, 2003

A weird idea just came to my mind...

In the "off-topic forum" there are some threads that are off-topic (the majority) and some that are not off-topic...

eeehm... Which is the criteria?
In other forums it is clear what to consider on- and what to consider off-topic, but in the "off-topic" forum?

This can sound like a joke, but it might give way to a really deep philosophical analysis (si, venga ya)


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:06
Member
English to Spanish
+ ...
Brilliant! Aug 30, 2003

Hi Pablo,
Of course you are right, an off-topic thread in the off-topic forum should be directly related to translation.
I'm sorry Claudia
Q


Direct link Reply with quote
 

Nina Engberg  Identity Verified
United States
Local time: 05:06
Member (2003)
English to Swedish
+ ...
That's hilarious!! Aug 30, 2003

Thanks for making my day! Haha...

Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 07:06
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
The poster chooses Aug 30, 2003

Usually I don't change the option chosen by the poster. In theory the forum is for off topic subjects, so classifying them in on topic and off topic is nonsense.

The reason is just that we have the same buttons and options that exist for the other forums.

Sorry for giving a serious answer to a funny question.


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:06
Member
English to Spanish
+ ...
Off-topical verses Aug 30, 2003

This paradoxical thread
is likely to twist your mind:
you stare at you from the mirror
but there is nothing behind!

It is too hard for my logic,
I will try to explain in verses:
most parts of life are off topic
in the on-topic universes

But in this kingdom of Claudia
to this logic pay attention:
on-topic for other matters
and off-topic for translation.

Enrique



[Edited at 2003-08-30 03:15]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 07:06
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Enrique Aug 30, 2003







Thanks


[Edited at 2003-08-30 03:12]


Direct link Reply with quote
 
xxxCHENOUMI  Identity Verified
English to French
+ ...
and on the day that ProZ celebrated its 4th birthday, Aug 30, 2003

wishing it HAPPY BIRTHDAY was an off-topic subject within the off-topic forum !...:-?:-? www.proz.com/topic/13558

I have long ago renounced to parse the logic behind off-topic subjects...
S.


[Edited at 2003-08-30 04:21]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 07:06
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
You know what, Pablo Aug 30, 2003

Now we can choose not to see the off-topic topics for all the forums. If you select that option (I don't remember where it is), you'll only see those not marked off-topic.

But before that option existed it was necessary to mark off-topic the off-topic topics if you wanted them to appear in the Home page. Luckily that period didn't last too long.
And before that, the Off-Topic forum was invisible, but that's a long story (because it did last too long).
And before that, the off-topic forum didn't exist. And when somebody wanted to share a piece of news about socker, or travels or jokes...there was always somebody ready to say "this is not related to translation" or something like that. I think we really enjoy its existence now.

Pablo Cañamares wrote:This can sound like a joke, but it might give way to a really deep philosophical analysis (si, venga ya)


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:06
Member
English to Spanish
+ ...
The invisible forum Aug 30, 2003

Claudia Iglesias wrote:

And before that, the Off-Topic forum was invisible, but that's a long story (because it did last too long).


The invisible forum

There was a time when the off-topic forum
Was just an urban legend in Proz,
When you knew someone who heard of someone
who was once told where such forum was.

And yet to find it was rather easy,
in retrospect, it was plain to see:
You has to answer a Greek–to-Zulu
question in Kudoz, get one agree,

and have an even number of Brownies,
and have at least an “x” in your name!
So my friend Claudia was sad and lonely,
She gave a party and nobody came

Enrique


[Edited at 2003-08-30 12:29]


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:06
Member (2000)
Russian to English
+ ...
On topic Aug 30, 2003

On the Topic of Off Topic

(to the tune of a US children’s summer camp song,
“Hello Muddah, Hello Faddah”. See lyric at
www.geocities.com/EnchantedForest/Glade/7438/HelloMuddah.html.
Hear tune at
www.geocities.com/EnchantedForest/Glade/7438/muddah.mid I believe it comes originally from a ballet, but I don't know which one)

Tick “off topic”
In “Off Topic” –
The result is
Catastrophic.
No-one knows now
What’s you’re meaning.
Are you on or off or somewhere-in-betweening?

Off the topic
Of “Off Topic”
Seems a little
Bit myopic.
Surely every-
Thing is off there?
If it isn’t, then we’d better change the software.

We know now
Where we can find it.
We’ve learned how
And we don’t mind it
But it’s sad,
In fact it’s just too bad
To look there now and find
It in this sadly split state of mind.

All this verse from
Me and Quique –
I suppose it’s
Rather cheeky.
But it’s better
Than despairing.
At least you know that some of us are caring.



[Edited at 2003-08-30 14:03]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 07:06
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Thank you Jack Aug 30, 2003

I remember you were there, when we looked for the invisible forum

After all, these are good memories, aren't they?
Thanks for the song, you seem very inspired both bards


Direct link Reply with quote
 

Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 14:06
Russian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Good memories Aug 30, 2003

THanks Claudia for sharing good memories that are not available to younger members.

You see, my question was an attempt to elicit unexpected answer, and sure it did, but also fascinating

As a friend of mine told me once:

No es lo uno ni lo otro, sino todo lo contrario

(It is not this nor that, it's all the contrary)


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 07:06
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
If you like memories Aug 30, 2003

(that make me feel old)

I looked for some old threads. Jack, don't you think it's funny to read again all this?

(They might not be in order)

http://www.proz.com/topic/4283?start=0

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&post=22459#22459

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&post=44888#44888

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&post=41777#41777



[Edited at 2003-08-30 18:34]


Direct link Reply with quote
 

NancyLynn
Canada
Local time: 07:06
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
Thank you Jack Aug 31, 2003

Should be sung at the next Pow-wow that runs past midnite... with the wine, beer and vodka flowing.
Haha!! Very amusing, I love all this off-topicality.


[Edited at 2003-08-31 00:33]


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:06
Member
English to Spanish
+ ...
Jack in the ProZ Aug 31, 2003

One of ProZ best features is the ability to invoque a magic character known in our level of conscience as Jack Doughty (I suspect he has different manifestations to elves, fairies and rabbits), who can produce a handful of poetry, of laughter or both with a touch of his wand.

Some people think translating poetry is impossible.
Well, they don’t know our Jack

Nice to read you, old friend!
Q


[Edited at 2003-08-31 13:47]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Off-topic to the brink of madness... and beyond!!

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs