Off topic: In the name of the game... Thread poster: CHENOUMI (X)
| CHENOUMI (X) English to French + ...
IN THE NAME OF THE GAME... Do not try to rationalize, 'cuz there is no simplistic explanation to loving that game. Dangerous game, Sheer addiction. For instant gratification Self-gratification Perfectionist solution Narcissistic admir... See more IN THE NAME OF THE GAME... Do not try to rationalize, 'cuz there is no simplistic explanation to loving that game. Dangerous game, Sheer addiction. For instant gratification Self-gratification Perfectionist solution Narcissistic admiration. Sheer madness! In the end, it was not a game. No high stakes at first, but only the excitement of the moment, the sheer passion... Like any fleeting pleasures, Eating the forbidden fruit, and Indulging in unrestrained passions, make a pariah of the transgressor who subsequently bears a lasting stigma. Having deceived those we love, admire or hold in high esteem sadly supersedes the heat of the moment and leaves a lasting bitter aftertaste. In the end, it was no game at all, but sheer pain and raw contrition!... Temporary insanity, Maldito juego That has taken logic and self-restraint away; Created lapse of judgment Self-deceit, deceit, and loss of esteem Awful game! Where the notion of "good and bad" becomes blurred. Awfully sorry...
[Edited at 2003-09-20 08:03] ▲ Collapse | | | So moving words Sandra | Sep 16, 2003 |
I could only guess as to what prompted these lines of anguish. Since they are only guesses, I shall not articulate them. I will instead say that the lines are quite moving. Salut, Raghavan | | | The point being....? | Sep 16, 2003 |
Is there a reason for posting this, even in the off-topic section? Am I the only one who doesn't get it? | | | Will Matter United States Local time: 00:05 English + ...
Ich verstehe das nicht. Was ist das? Anyone?Michele Johnson wrote: Is there a reason for posting this, even in the off-topic section? Am I the only one who doesn't get it? | |
|
|
I do not understand the reason for this post | Sep 16, 2003 |
Could you explain why... or anybody else... | | | CHENOUMI (X) English to French + ... TOPIC STARTER "Tree of life" (from recycled drum) | Sep 16, 2003 |
Like our artists who take painstaking care at recycling drum (discarded and worn out) and transform it into masterpieces, may we also learn to patch up bits and pieces of our lives. Michele, Willmatter Like our artists who take painstaking care at recycling drum (discarded and worn out) and transform it into masterpieces, may we also learn to patch up bits and pieces of our lives. Michele, Willmatter, and Martine, do not try to understand. I don't understand it myself... Not everything in life is easy to understand. Our own actions are sometimes illogical. Some people and their forgiving hearts, however, will understand even the most outrageous things. C'est la vie ! Sandra P.S. Naramsihan: Do not guess, because in such matters, guesses will often prove to be wrong.
[Edited at 2003-09-16 12:26] ▲ Collapse | | | CHENOUMI (X) English to French + ... TOPIC STARTER | Only you can edit your post | Sep 16, 2003 |
I can't edit your post. Sorry. | |
|
|
CHENOUMI (X) English to French + ... TOPIC STARTER
Claudia Iglesias wrote: I can't edit your post. Sorry. Claudia, I meant to ask about any trick that I don't know yet. I had no problems before in posting images, but this one is not visible. Thanks anyway. | | | two2tango Argentina Local time: 04:05 Member English to Spanish + ... Who is to judge that? | Sep 16, 2003 |
Michele Johnson wrote: Is there a reason for posting this, even in the off-topic section? Am I the only one who doesn't get it? I can't understand Michele's comment. Sandra felt like posting some verses and an image. They don't go against etiquette. You can read them or skip them, like them or dislike them, comment them or ignore them. What kind of "reason" do we have to achieve in order tu publish an off-topic thread? And who is to judge that? Enrique Cavalitto | | | Beth Kantus United States Local time: 03:05 German to English reason for posting | Sep 16, 2003 |
Amen, Enrique! | | | CHENOUMI (X) English to French + ... TOPIC STARTER Welcome Enrique! | Sep 16, 2003 |
Dear Enrique, I wish I could welcome you under more joyful circumstances. What a pleasure to see you here and read your comments! Gracias... P.S. Thanks to you too, Beth. two2tango wrote: Michele Johnson wrote: Is there a reason for posting this, even in the off-topic section? Am I the only one who doesn't get it? I can't understand Michele's comment. Sandra felt like posting some verses and an image. They don't go against etiquette. You can read them or skip them, like them or dislike them, comment them or ignore them. What kind of "reason" do we have to achieve in order tu publish an off-topic thread? And who is to judge that? Enrique Cavalitto | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » In the name of the game... CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |