Mobile menu

Off topic: Lost in translation...
Thread poster: Geir Vikan

Geir Vikan  Identity Verified
Local time: 03:17
Member (2003)
German to Norwegian
+ ...
Sep 23, 2003

Try this one:

Direct link Reply with quote

Andrea Ali  Identity Verified
Local time: 23:17
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Amazing! Sep 23, 2003

I just entered "this is amazing", and got "he is narcotic"!!!


[Edited at 2003-09-23 17:33]

Direct link Reply with quote

Ursula Peter-Czichi  Identity Verified
United States
Local time: 21:17
German to English
+ ...
Same old program Sep 23, 2003

This piece of trivia:

A database is an organized collection of information stored in a file.

turned into:

A base of the data is organized stored a collection of intelligence in
an original one.

Obviously, the program neither recognizes contextual relationships nor does it exclude faulty sentence structures. This could have been fixed a long time ago.

Hope those programmers keep on beating the same old lame horse a little longer...

Direct link Reply with quote

Juan Jacob  Identity Verified
Local time: 20:17
French to Spanish
+ ...
Very funny! Sep 24, 2003

For asshole, I got moron in every language!
Je, je.

Direct link Reply with quote

Pernille Chapman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:17
Member (2004)
English to Danish
+ ...
Babble-ize, more likely... Sep 24, 2003

Brilliant! My six-year-old son thought it was marvellous, and produced the following gem:

Felix is Martyn's crazy friend -->

Felix is friend, that one that is seriously of the alcohol of Martyn's

Let's just hope the social services don't hear about this...

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lost in translation...

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs