Mobile menu

Off topic: New marketing vocabulary
Thread poster: Narasimhan Raghavan

Narasimhan Raghavan  Identity Verified
Local time: 20:58
English to Tamil
+ ...
Nov 4, 2003

I came across this in a case of serendipidity. I was just idly browsing thrugh the Russian forum in the thread: Anglosaxon attitudes. This has run into 15 pages! I have to share it with my fellow Prozians, who do not usually go to the Russian forum. Now for the new marketing definitions:

What is Marketing ?
You see a handsome guy at a party. You go up to him and say, "I'm fantastic in bed." -- That's Direct Marketing.

You're at a party with a bunch of friends and see a handsome guy. One of your friends goes up to him and pointing at you says, "She's fantastic in bed." --That's Advertising.

You see a handsome guy at a party. You go up to him and get his telephone number. The next day you call and say,"Hi, I'm fantastic in bed." -- That's Telemarketing.

You're at a party and see a handsome guy. You get up and straighten your dress. You walk up to him and pour him a drink. You say, "May I," and reach up to straighten his tie brushing your breast lightly against his arm, and then say, "By the way, I'm fantastic in bed." -- That's Public Relations.

You're at a party and see a handsome guy. He walks up to you and says, "I hear you're fantastic in bed." -- That's Brand Recognition.

You're at a party and see a handsome guy. You talk him into going home with your friend. -- That's a Sales Rep.

Your friend can't satisfy him so he calls you. -- That's Tech Support.

You're on your way to a party when you realize that there could be handsome
men in all these houses you're passing. So you climb onto the roof of one
situated toward the center and shout at the top of your lungs, "I'm fantastic in bed!" -- That's Spam

Regards,
N.Raghavan


Direct link Reply with quote
 

NancyLynn
Canada
Local time: 10:28
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
LOL Nov 4, 2003

So funny Narasimhan, thanks so much for sharing...
And I think you've just given the most succinct possible answer as to why, in Québec, spam is known as 'pourriel'

N.


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 09:28
English to Spanish
+ ...
This is hilarious! Nov 4, 2003

Thanks for the chuckle, Narasimhan

Cheers,

Susana Galilea
Accredited Translator, EUTI
sgalilea@ispwest.com
www.accentonspanish.com


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:28
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Thanks, Narasimhan! Nov 5, 2003




For sharing this!

Regards,
Andrea


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

New marketing vocabulary

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs