Pages in topic: < [1 2 3] |
Off topic: Christmas greetings in all languages Thread poster: Anna Lorenz
|
|
Heinrich Pesch Finland Local time: 18:46 Member (2003) Finnish to German + ... Hyvää Joulua! | Nov 15, 2003 |
For pronounciation ask Pope John Paul II | | |
chance (X) French to Chinese + ... In Chinese characters : | Nov 15, 2003 |
聖 誕 快 樂 (Merry Christmas) 恭 賀 新 禧 (Happy New Year) Tingting Huang wrote: In Chinese we say Shengdan Kuaile, which means Merry Christmas. I am pretty sure this is the only greeting for Christmas in Chinese.
[Edited at 2003-11-16 14:22] | | |
Maligayang Pasko | Nov 15, 2003 |
This is how we say "Merry Christmas" in Tagalog (Philippines). | |
|
|
Beannachtaí na Nollag Regards Lesley | | |
invguy Bulgaria Local time: 18:46 English to Bulgarian
1) Âåñåëà Êîëåäà! ('vesela 'koleda) = Merry Christmas! 2) Ùàñòëèâà Íîâà Ãîäèíà! (shtast'liva 'nova go'dina) = Happy New Year! You can also say "[1] i [2]" where 'i' means 'and'. | | |
Nepali and Sanskrit | Nov 18, 2003 |
Hindi version is already supplied by langclinic. In addition to the same here are nepali and sanskrit versions Nepali- Kreesmasko shubhkaamnaa! Sanskrit- Krismasasya shubhkaamnaa! The change in spellings of christmas is according to pronunciations in the related languages. Hope it helps! PRAKAASH [email protected] langclinic wrote: Here are the Hindi, Urdu and Panjabi versions of this greeting: Hindi : BaDe din kee shubhkaamnaaye(N) Urdu : Bada din mubarak ho OR Bade din kee mubarakbaad Panjabi : Vadde din diya(N) vadhaaiyaa(N) (N) denotes nasal sound of N. | | |
sukung Local time: 22:46 English to Thai + ...
Merry Christmas in Thai is "Suk sarn warn Christmas" "Sawadee Pee Mai" is not Merry Christmas. "Sawasdee Pee Mai" is "Happy New Year" Kirill Semenov wrote: Monika Coulson wrote: I am not sure about the other languages, but the Albanian version of Merry Christmas in this website has lots of misspellings (four mistakes within two words!!!) Monika As well as the Russian version. A lot of mistakes. "Schastl'Ivogo Rozhdestv'A!" -- that's how we say it in Russian. Russian (Eastern Orthodox) Christmas is at Jan, 7th. I've put ' before the accented vowels. "S N'ovym g'odom!" -- Happy New Year! Dear Jack, thank you for another multilanguage site! [Edited at 2003-11-14 19:30] | |
|
|
Subhamay Ray (X) Local time: 21:16 English to Bengali + ...
Barodiner shubhechha janai. | | |
Palko Agi Local time: 17:46 English to Hungarian + ... in Hungarian | Nov 22, 2003 |
The Hungarian on that site has also got some mistakes. We usually say: Kellemes karácsonyi ünnepeket (kívánok). (I wish you a pleasant Christmas.) Sometimes we add: És boldog új évet (and a happy new year). You can also say or write on the Christmas card( especially if you are religious): Áldott ünnepeket / Áldott karácsonyt. (Blessed Christmas to you.) | | |
Henk Peelen Netherlands Local time: 17:46 Member (2002) German to Dutch + ... SITE LOCALIZER http://www.flw.com/merry.htm | Dec 10, 2003 |
I think a very good site for wishes: http://www.flw.com/merry.htm You might find the wishes at the bottom of the site the best ones: "To all, regardless of religious or ethnic affiliation, it is our hope that we may all experience peace and hope during this season and throughout the coming year." Please note this site is about "merry christmas and a happy new yea... See more I think a very good site for wishes: http://www.flw.com/merry.htm You might find the wishes at the bottom of the site the best ones: "To all, regardless of religious or ethnic affiliation, it is our hope that we may all experience peace and hope during this season and throughout the coming year." Please note this site is about "merry christmas and a happy new year". For Dutch, there are (like in other languages) more versions (here with a LITERALLY translation): Vrolijk kerstfeest en gelukkig nieuwjaar(merry christmas and happy new year) vrolijke kerstdagen en gelukkig nieuwjaar (merry christmas days and happy new year) Prettig/plezierig kerstfeest en gelukkig nieuwjaar (pleasant christmas and happy new year) Prettige/plezierige kerstdagen en gelukkig nieuwjaar (pleasant christmas days and happy new year) Prettige/plezierige kerst en gelukkig nieuwjaar (pleasant christmas and happy new year) Gezegende kerstdagen en voorspoedig nieuwjaar(blessed christmas days and a prosperous new year) Gezegende kerstmis en voorspoedig nieuwjaar (blessed christmas and a prosperous new year) Gezegende kerst en voorspoedig nieuwjaar (blessed christmas and a prosperous new year) Gezegende dagen (blessed days (when it's clear christmas (and new year) is mentioned)) Fijne kerstdagen en gelukkig nieuwjaar (nice christmas days and happy new year) Fijne kerstmis en gelukkig nieuwjaar (nice christmas and happy new year) Fijne kerst en gelukkig nieuwjaar (nice christmas and happy new year) Fijne dagen (nice days (when it's clear christmas (and new year) is mentioned)) After December 26th, preferrably January 1st: Gelukkig nieuwjaar (happy new year) De beste wensen voor het nieuwe jaar (the best wishes for the new year) Gezegend nieuwjaar (blessed new year) Vrolijk nieuwjaar (merry new year) Voorspoedig nieuwjaar (prosperous new year) De beste wensen voor 2004 (the best wishes for 2004) Veel heil en zegen in het nieuwe jaar (much salvation and blessings in the new year) [Edited at 2003-12-10 20:10] [Edited at 2003-12-11 12:59]
[Edited at 2003-12-18 09:38] ▲ Collapse | | |
Randa Farhat Lebanon Local time: 18:46 English to Arabic + ...
According to the greetings used by Christian Arabs, the following greetings used particularly for Christmas: "Eid Milad Majeed!" in Arabic Font: ÚíÏ ãíáÇÏ ãÌíÏ Translation: Glorious Birth Feast --> to Henk, Amen!
[Edited at 2003-12-11 02:41] | |
|
|
Ouadoud Local time: 18:46 English to Arabic + ...
Happy new year! ÓäÉ ÓÚíÏÉ (pron: Sana sa'eeda) or literally ÓäÉ ÌÏíÏÉ ÓÚíÏÉ (Pron: Sana jadeeda sa'eeda) Ouadoud | | |
Rahi Moosavi Canada Local time: 11:46 Member (2004) English to Persian (Farsi) + ...
Christmas MobArak ! ßÑíÓãÓ ãÈÇÑß ! | | |
Pages in topic: < [1 2 3] |