Mobile menu

Off topic: New virus: 'translation project'
Thread poster: mrippa

mrippa  Identity Verified
Local time: 18:38
English to Italian
Dec 2, 2003

I don't know if anybody is already aware of this, anyway I had a goooooooood time reading this:

It's NOT A HOAX; this virus warning is genuine and the virus is NOT
by most anti-virus software!

There is a new virus going around, called 'translation project'. If you
receive any sort of 'translation project' at all, whether via email,
Internet, postal mail or simply handed to you by a colleague. DO NOT OPEN
IT! 'Translation project' is highly polymorphous and can be hidden into
various formats, including (but not limited to) doc, zip, xls, mif, rtf,
ppt, sgml, html, xml, even hard copy. This virus has been circulating
our building for months and those who have been tempted to open
project' or even look at 'translation project' have found that their social
life is deleted and their brain ceases to function properly. This virus
also create large 'source', 'target', 'background' and 'glossary'
directories on your hard disk, reducing the available capacity.

If you do encounter 'translation project' via email or are faced with any
'translation project' at all, then to purge the virus, send an email to the
agencies with the words 'I've had enough of your crap. I'm off to the pub'.
The 'translation project' should automatically be forgotten by your brain.
If you receive 'translation project' in paper-document form, simply lift
document and drag the 'translation project' to your garbage can and put on
your hat and coat and skip to the nearest bar with two friends and order
three pints of beer (or rum punch). After repeating this action 14 times,
you will find that 'translation project' will no longer be of any relevance
to you and that 'Scooby Doo' was the greatest cartoon ever.

Send this message to your friends filed in your address book. If you do NOT
have friends in your address book, then I'm afraid the 'translation
virus has already corrupted your life.

Direct link Reply with quote

Agnieszka Hayward
Local time: 18:38
German to Polish
+ ...
Lovely Dec 2, 2003

thanks for a break in the 'brain-boiling' work.

Direct link Reply with quote

Francisco Bolaños  Identity Verified
Local time: 18:38
English to Spanish
+ ...
thats it... Dec 2, 2003

I completely agree with you Massimo. Eventually, one of those "translation projects" may become a "translation" itself, BUT Im already looking for an update for my antivirus software (and three pints will do fine for me)


Direct link Reply with quote
Local time: 13:38
English to Spanish
+ ...
I'm off to the pub.... Dec 2, 2003

I already received a message like that early this morning, and since I usually obey my senior people commands (no offense here), I will follow your directions and I will turn the PC off right now and head for the nearest bar (only 3 blocks away)...
Seee you (read from you, in fact) tomorrow...

Direct link Reply with quote

Syeda Tanbira Zaman
Local time: 22:08
English to Assamese
+ ...
Hey, great. Dec 3, 2003

My neuro computer is already damaged by this abominable virus and it is showing all the above symptoms. I have lost all contact with civilization. My awareness of world affairs begins with what is being posted today. Middle East means Fuad, Pakistan means Azure etc.

Direct link Reply with quote

Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Local time: 18:38
English to Spanish
+ ...
Does it count? Dec 4, 2003

Massimo Rippa wrote:

Send this message to your friends filed in your address book. If you do NOT
have friends in your address book, then I'm afraid the 'translation
virus has already corrupted your life.

Does it count if your only friends are those in ProZ?

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

New virus: 'translation project'

Advanced search

Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info » PDF Translation
Fast and Reliable PDF Translation - reduce your workload while maintaining quality

Unlock the potential of PDFs, taking your original PDF, replacing the text with your translations from your preferred tools and in minutes, get a high quality, ready-to-use, translated PDF. Try it now - your first 50 pages are free.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs