Mobile menu

Looking for advice on a translation test for an in-house job
Thread poster: Paul Lambert
Paul Lambert
United Kingdom
Local time: 04:43
French to English
+ ...
May 25, 2004

I have a question and I hope someone can give me some advice! I have an interview over the next few weeks for a job - working for an agency who recruit for international health programmes in developing countries. The main focus of the job is Latin America, and I would be working as a recruitment consultant, sourcing mainly British medical specialists to work on these programmes abroad.

My interview is an hour long, half of it in English and the rest in Spanish. OK - following me so far? After the interview, I have a translation test which will consist of the translation of a CV from English to Spanish (ie out of my mother tongue). I was wondering if anyone had any suggestions as to how to prepare for this - I don't translate professionally into Spanish and, as I have no idea as to what the content of the CV will be, I am going into the test practically blind (we are not allowed dictionaries).

So - basically - does anyone know of any websites where I can find examples of Spanish CVs, (particularly from the medical field, but general CVs would also be good) and, further to this, does anyone have any tips as to how to prepare for the test?

Thanks a million to anyone who answers, and have a great week everyone!

Direct link Reply with quote
bergazy  Identity Verified
Local time: 05:43
Croatian to Italian
+ ...
Good luck!! May 25, 2004

DOC] CURRICULUM VITAEFile Format: Microsoft Word 6 - View as HTML
CURRICULUM VITAE. Fecha de Actualizacion 22/10/99. ... IT Help-Desk Multilenguaje-Internacional, Profesor de Lengua Espanol,. Master en Fisica, Quimica Computacional. ... - Similar pages

CareerSoar: International Services: Spanish Resumes - [ Translate this page ]... Ordene Ahora El Servicio Revisión De Curriculum Vitae! Edición ... Ordene Ahora El Servicio Edición De Curriculum Vitae! Traducción ... - 17k - Cached - Similar pages

Lucía M. Franco. Curriculum Vitae - [ Translate this page ]... Lucia M. Franco. Página creada May 98 Ultima modificación 17 Feb 00. © Lucia M. Franco. ... espanol/personal/resume.html - 15k - Cached - Similar pages

[DOC] Tono Riesco - Curriculum Vitae en espanolFile Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
Tono Riesco. 385 Route de Meyrin. 1217 Ginebra Suiza. Teléfono del Trabajo: +41 22 7675197. Fax: +41 22 7677180. Teléfono Móvil: +41 79 2013384. ... - Similar pages

There are thousands of CV's in Spanish on the Net:)

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for advice on a translation test for an in-house job

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs