ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2] >
User
Thread poster: Paul Dixon
Off topic: Joke - The Restaurant

Paul Dixon  Identity Verified
Brazil
Local time: 15:59
Member (2009)
Portuguese to English
+ ...
Feb 7

The Restaurant

An Englishman, a Scotsman, an Irishman, a Welshman, a Latvian, a Turk, a German, an Indian, several Americans, an Argentinean, a Dane, an Australian, a Slovak, an Egyptian, a Japanese, a Moroccan, a Frenchman, a New Zealander, a Spaniard, a Russian, a Guatemalan, a Colombian, a Pakistani, a Malaysian, a Croatian, an Uzbek, a Cypriot, a Pole, a Lithuanian, a Chinese, a Sri Lankan, a Lebanese, a Cayman Islander, an Ugandan, a Vietnamese, a Korean, an Uruguayan, a Czech, a Icelander, a Mexican, a Finn, a Honduran, a Panamanian, an Andorran, an Israeli, a Venezuelan, a Fijian, a Peruvian, an Estonian, a Brazilian, a Portuguese, a Liechtensteiner, a Mongolian, a Hungarian, a Canadian, a Moldovan, a Haitian, a Norfolk Islander, a Macedonian, a Bolivian, a Cook Islander, a Tajikistani, a Samoan, an Armenian, an Aruban, an Albanian, a Greenlander, a Micronesian, a Virgin Islander, a Georgian, a Bahaman, a Belarusian, a Cuban, a Tongan, a Cambodian, a Qatari, an Azerbaijani, a Romanian, a Chilean, a Kyrgyzstani, a Jamaican, a Filipino, a Ukrainian, a Dutchman, an Ecuadorian, a Costa Rican, a Swede, a Bulgarian, a Serb, a Swiss, a Greek, a Belgian, a Singaporean, an Italian, a Norwegian walk into a fine restaurant....

"I'm sorry," says the maître d', scrutinizing the group and barring their entrance, "You can't come in without a Thai."


Direct link Reply with quote
 

Jan Rausch  Identity Verified
Germany
Local time: 20:59
Member (2010)
German to English
+ ...
:) Feb 7



Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 20:59
Member
Italian to English
An Englishman... Feb 7

... walks into a restaurant with Sir Alex Ferguson, José Mourinho and Fabio Capello but the maître d' tells him, "I'm sorry sir. We can't let you in with those trainers".

The old ones are the best ones


Direct link Reply with quote
 
Elizabeth Joy Pitt de Morales  Identity Verified
Spain
Local time: 20:59
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Thank you! Feb 8

I needed a smile and I got two!

Direct link Reply with quote
 

Rachel Fell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:59
Member (2005)
French to English
+ ...
Yes Feb 8

I liked them too, and heard the first one delivered on the radio early this evening, together with:
Conjunctivitis - a site for sore eyes (obviously better spoken than read)
- and others I unfortunately can't remember

[Edited at 2012-02-08 20:01 GMT]
Yes, Conjunctivitis.com - a site for sore eyes - thanks Giles! Telling jokes isn't my forte...;-)

[Edited at 2012-02-09 17:06 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Jan Rausch  Identity Verified
Germany
Local time: 20:59
Member (2010)
German to English
+ ...
Tim Vine Feb 8

I have a feeling the conjunctivitis joke is a Tim Vine one. He's got some good one-liners, such as:

Velcro: what a rip-off.
Exit signs - they're on the way out.
Black Beauty, he's a dark horse.

...


Direct link Reply with quote
 

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 21:59
Member (2010)
Turkish to English
+ ...
You can't come in without a Thai 2 :) Feb 9


Paul Dixon wrote:

"You can't come in without a Thai."


A man is crawling through the Sahara desert when he is approached by another man riding on a camel. As the rider approaches, the crawling man whispers through his parched lips, "Water ... please ... can you give ... water ..."

"I'm sorry," replies the man on the camel, "I don't have any water with me. But I'd be delighted to sell you a necktie."

"Necktie?" whispers the man. "I need water!"

"They're only four dollars apiece."

"I need water."

"Okay, okay, two for seven dollars."

"Please! I need water!" the man exclaims.

"I don't have any water, all I have are ties," replies the salesman, as he heads off into the distance.

By now the man has lost all track of time, crawling through the desert seemingly for days. Finally, nearly dead, with clothes tattered and skin peeling under the relentless sun, he comes upon a restaurant. Summoning his last bit of strength, he staggers to the door and confronts the head waiter.

"Water ... can I get ... water," the dying man pleads.

"I'm sorry, sir. Our dress code requires a tie" replies the waiter.


Direct link Reply with quote
 

missdutch  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:59
Member (2010)
English to Italian
+ ...
Bob Monkhouse Feb 9

"They laughed when I said I was going to be a comedian. They're not laughing now."

Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 20:59
Member
Italian to English
LAFTAs Feb 9


Rachel Fell wrote:

I liked them too, and heard the first one delivered on the radio early this evening, together with:
Conjunctivitis - a site for sore eyes (obviously better spoken than read)
- and others I unfortunately can't remember



It must have been the LAFTA awards, although the Tim Vine joke is admittedly funnier if you put "dotcom" after "conjunctivitis"


Direct link Reply with quote
 

Rachel Fell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:59
Member (2005)
French to English
+ ...
Yes, Feb 9

must've been - I came in halfway through the brief interview with him on the radio and didn't catch his name:
http://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/comedy/9072003/Tim-Vines-top-ten-jokes.html


Direct link Reply with quote
 

Phil Hand  Identity Verified
China
Local time: 02:59
Member (2011)
Chinese to English
Stephen Fry... Feb 9

...evolved the Bob Monkhouse joke:

In the sixth form we got careers advice. When asked what I wanted to be, I said: "A careers guidance counselor." The careers guidance counselor sneered at me, and said, "Comedian, eh!"


Direct link Reply with quote
 
George Hopkins
Sweden
Local time: 20:59
Swedish to English
an Feb 11

There's at least one an missing in the original story.

Direct link Reply with quote
 

Krzysztof Kajetanowicz  Identity Verified
Poland
Local time: 20:59
English to Polish
+ ...
7/10 Feb 12

Not bad. Here's a better one:

A panda walks into a restaurant, sits down and orders a sandwich. After he finishes eating the sandwich, the panda pulls out a gun and shoots the waiter, and then stands up to go. "Hey!" shouts the manager. "Where are you going? You just shot my waiter and you didn't pay for your sandwich!"

The panda yells back at the manager, "Hey man, I am a PANDA! Look it up!"

The manager opens his dictionary and sees the following definition for panda: "A tree-dwelling marsupial of Asian origin, characterised by distinct black and white colouring. Eats shoots and leaves."


Direct link Reply with quote
 
Natalia Pedrosa  Identity Verified
Spain
Local time: 20:59
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Khrystof Feb 12


Krzysztof Kajetanowicz wrote:

Eats shoots and leaves."


I laughed my heart out, verrrry good one!

Natalie


Direct link Reply with quote
 

Suzan Hamer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:59
Member (2007)
English
+ ...
So, then, Natalia, you would probably get a big bang out of the book by Lynne Truss. Feb 12


Natalia Pedrosa wrote:


Krzysztof Kajetanowicz wrote:

Eats shoots and leaves."


I laughed my heart out, verrrry good one!

Natalie



Eats, Shoots and Leaves.

http://www.lynnetruss.com/pages/content/index.asp?PageID=8


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Amra Đapo (damra)[Call to this topic]
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Joke - The Restaurant






Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »
SDL Trados Studio 2011
Buy or upgrade today and save up to 15%

SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.

More info »