Pages in topic: [1 2] > |
Off topic: ProZ member in different languages Thread poster: Jack Doughty
|
Jack Doughty United Kingdom Local time: 02:00 Russian to English + ... In memoriam
I thought it might be interesting to know what ProZ members call themselves in different languages. In English I have seen "Prozzie", and my wife calls me a "Prozac", though I don't think that would be very popular. In Spanish I think they have settled on "Proziano". In Russian there is the similar "Ïðîçèÿíèí (Proziyanin)" and also "Ïðîçåäîâåö (Prozedovets)". Any other versions in those or other languages?
[Edited at 2004-06-20 09:37] | | |
Natalie Poland Local time: 03:00 Member (2002) English to Russian + ... MODERATOR SITE LOCALIZER Prozak (m) / Prozanka (f) | Jun 20, 2004 |
in Polish Plural: Prozacy/Prozanki
[Edited at 2004-06-20 09:20] | | |
sylvie malich (X) Germany Local time: 03:00 German to English
I thought I'd share this with you. I had a German potential client call me up and say that he saw my profile on ProZ, pronouncing it "ProtZ". I had to stifle my laughter. Protz in German means "show-off"! sylvie | | |
CHENOUMI (X) English to French + ... Prozien / Prozienne | Jun 20, 2004 |
French. | |
|
|
Jack Doughty United Kingdom Local time: 02:00 Russian to English + ... TOPIC STARTER In memoriam
Yes, I suppose "prozeur" would be too much like the German "Protz"! | | |
prozian (masculin)/proziana (feminin) | Jun 20, 2004 |
in Romanian | | |
Eva Blanar Hungary Local time: 03:00 English to Hungarian + ...
Proztárs (invention of our moderator, Csaba Ban, I assume) - it is something like "fellow at ProZ", but there are several words built in the same way from a linguistic point of view (kartárs, szaktárs, pályatárs for "colleague") | | |
Sabry Hameed Egypt Local time: 03:00 Member (2004) Persian (Farsi) to Arabic + ...
It is ÈÑæÒí for singular masculine ÈÑæÒíÉ for singular feminine ÈÑæÒíæä for plural masculine ÈÑæÒíÇÊ for plural feminine | |
|
|
Hi Jack, Actually, I say ProZler in German (and I think I am not the only one) and Prozie(s) in English. In Italian, Proziano and fem. Proziana. Giuliana | | |
Is another German way of saying it. | | |
NancyLynn Canada Local time: 21:00 Member (2002) French to English + ... MODERATOR Proz: the site name | Jun 20, 2004 |
In the French forums we have baptised ourselves prozien et prozienne. As for the name of the site: At a pow-wow in Spain recently, I noticed that the Americans referred to the site as 'pros' whereas the Canadians called it 'pro-zed'. We say the letter Z as zed, and the Americans pronounce it as 'zee'. Nancy | | |
Jack Doughty United Kingdom Local time: 02:00 Russian to English + ... TOPIC STARTER In memoriam Countries divided by a common language. | Jun 20, 2004 |
That's interesting, Nancy. I know Canadian spelling often follows the UK English rules rather than the US, but I didn't know that you also pronounce Z as zed rather than zee. It occurs to me that whoever invented the Russian term Prozedovets must have learnt UK (or possibly Canadian) English. not the US version.
[Edited at 2004-06-21 02:06] | |
|
|
Textklick Local time: 02:00 German to English + ... In memoriam Variations in EN and DE | Jun 20, 2004 |
Here are some ideas based on the OED and German dicos: PROZOIC('), a. Geol. [mod. f. Gr. , PRO-2 1 + life + -IC; cf. F. prozoïque (Huet).] Belonging to the period before the appearance of life on the earth (!!!). PROZONE ('). Immunol. [Contraction of pro-agglutinoid zone, f. PRO-1 + AGGLUTINOID + ZONE n.] The range of relative quantities of precipitin (or agglutinin) and antigen within which the expected precipitation (or agglutination) fail... See more Here are some ideas based on the OED and German dicos: PROZOIC('), a. Geol. [mod. f. Gr. , PRO-2 1 + life + -IC; cf. F. prozoïque (Huet).] Belonging to the period before the appearance of life on the earth (!!!). PROZONE ('). Immunol. [Contraction of pro-agglutinoid zone, f. PRO-1 + AGGLUTINOID + ZONE n.] The range of relative quantities of precipitin (or agglutinin) and antigen within which the expected precipitation (or agglutination) fails to occur when they are mixed; the mixture so produced, usu. containing antibody in excess. Freq. attrib. PROZYMITE('). Eccl. Hist. [ad. late Gr. , f. leaven, f. before, etc. + leaven.] One who uses leavened bread in the Eucharist: a hostile appellation for members of the Greek Church. (Cf. AZYMITE.) prec. next PROZYMOGEN ('). Phys. Chem. [f. Gr. , PRO-2 1 + ZYMOGEN.] A substance produced by certain cells in the stomach of a newt, afterwards converted into a zymogen. PROZZIE, variation of PROSSIE. (oh dear!) German offers more scope; Prozessionisten, Prozentler, Prozedurler, Prozentiler (stat.)Prozephaler (med.), Prozessfreudige,; but the best has to be PROZESSOREN. Happy Sunday Chris P.S. The Dutch "prozaïst" is quite nice (writer of prose) [Edited at 2004-06-20 14:18]
[Edited at 2004-06-20 14:44] ▲ Collapse | | |
Mats Wiman Sweden Local time: 03:00 Member (2000) German to Swedish + ... In memoriam Scandinavian: ProZ:are | Jun 20, 2004 |
= dan-nor-swe -are/:are = English -er | | |
Jack Doughty United Kingdom Local time: 02:00 Russian to English + ... TOPIC STARTER In memoriam Russian has quite a lot of "proz" words too | Jun 20, 2004 |
As I have been at this game longer than most, perhaps I should take PROZOIC as my PROZVISHCHE (Russian for nickname). But it would be nicer to be known as PROZORLIVY (wise, sagacious, perspicacious). | | |
Pages in topic: [1 2] > |