Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Where translators live (pls. send pics of your cities)
Thread poster: Tomás Rosa Bueno

Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:19
English to Portuguese
+ ...
Aug 10, 2004

Hi, fellow Prozians,

Last Sunday I was sitting here with nothing urgent to do and had this
idea: a website with pictures of the cities and places where translators
live. Today I was sitting here with nothing urgent to do and took
action. I've set up this website:

http://www.translatorsworld.net

The idea is: you send me pictures of your cities and whatever other info
you think fit for this mostly *recreational* site, and I publish them. I
swear by St Jerome that I will *never* use anything you send me for
commercial purposes, nor for any other purpose than those stated here.

The website is viewable already, although there's nothing there to see.
I am at a loss as to how to organize it (for example, I've divided "our"
world in south america, central america and caribbean, north america,
australia and new zealand, africa, southeast asia, middle east, europe
and asia -- did I miss something?). If you have any ideas, please tell me.

And please send me pictures. Or else I'll have to invent something else
for all those empty zillion bytes.

Tomás
---
Pirenópolis, Goiás, Brasil
[http://highlands.absoluto.ws]
+55 62 331 3654
tomas@absoluto.ws

[Subject edited by staff or moderator 2004-08-11 11:36]


Direct link Reply with quote
 

Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 17:19
English to Spanish
+ ...
OH... MY...GOD!!! Aug 11, 2004

Tomás, I really wish my ideas were half as brilliant as yours in the few moments I have nothing urgent to do... Congratulations and THANKS!

I'll start looking for some nice pictures as soon as I hit Post Reply!

ALEJANDRA


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 14:19
French to Spanish
+ ...
Sending picture Aug 11, 2004

Good idea... not enough images en ProZ... words, words, words...
Sending a picture of my hourse, named Camilo, eating a chair (That's him!) with some landscape of my country house in Chalmita, Estado de México, in Mexico.
I'm sending more...


Direct link Reply with quote
 

Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:19
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you. Keep sending them! Aug 11, 2004

So far, I have received 21 pictures for the "places where translation happens" website:

Two from Australia
Seven from Brazil
Two from Canada
One from Finland
One from Iran
Three from Italy
One from Mexico
Two from Portugal
Two from the US

To those who have already sent pictures, thanks. To those who have not *yet* sent pictures, thanks too, I know you will. To all, please include some information on yourselves, such as your full name (!), and language pairs you work with.

Please send pictures, information and suggestions to pix@translatorsworld.net.

Sorry for writing in English, but I don't want to have to translate this into four different languages. This being already past three in the morning, it'd be very likely that I would end up sending messages in Portuguese to Lantra and in French to Apuntes.

Tomás
---
Pirenópolis, Goiás, Brasil
[http://highlands.absoluto.ws]
+55 62 331 3654
tomas@absoluto.ws


Direct link Reply with quote
 

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 21:19
Member (2003)
Dutch to German
Let me see your workplace Aug 11, 2004

Bom dia Tomás!
I really do embrace your phenomenal idea.
Tomás Rosa Bueno wrote:
Last Sunday I was sitting here with nothing urgent to do and had this idea

If it goes like this : one wish you more often nothing urgent to do.

Maybe I can contribute with a suggestion.
Besides of pics from pets and kids maybe
it's also fun and interesting to learn about
working conditions:

What do you see from your workplace?
- dirty window, mummified sandwhich, (That's me)
- towers of books
- screen surrounded by voodoo dolls

What does a Chinese keyboard look like?
Do you use the samowar, caffettiera during rush jobs?
Which is your favourite dictionary? Maybe antique.
Remember the thrilling thread about the history of translating.

Something like still lifes or your marks left on the desktop.

Adeus! Chao!
Steffi


Direct link Reply with quote
 

PRAKAASH  Identity Verified
India
Local time: 01:49
Member (2007)
English to Hindi
+ ...
Good Idea but organize it well sir! Aug 11, 2004

Tomás Rosa Bueno wrote:

Hi, fellow Prozians,

Last Sunday I was sitting here with nothing urgent to do and had this
idea: a website with pictures of the cities and places where translators
live. Today I was sitting here with nothing urgent to do and took
action. I've set up this website:

http://www.translatorsworld.net

The idea is: you send me pictures of your cities and whatever other info
you think fit for this mostly *recreational* site, and I publish them. I
swear by St Jerome that I will *never* use anything you send me for
commercial purposes, nor for any other purpose than those stated here.

The website is viewable already, although there's nothing there to see.
I am at a loss as to how to organize it (for example, I've divided "our"
world in south america, central america and caribbean, north america,
australia and new zealand, africa, southeast asia, middle east, europe
and asia -- did I miss something?). If you have any ideas, please tell me.

And please send me pictures. Or else I'll have to invent something else
for all those empty zillion bytes.

Tomás
---
Pirenópolis, Goiás, Brasil
[http://highlands.absoluto.ws]
+55 62 331 3654
tomas@absoluto.ws


Dear Sir,
It's a very good idea. As I'm working out from two places, I can provide you some very good pics that are downloadable from net itself. But it's still not opening well as I can't see clickable icon for Asia. Keep on the good work sir!
Yours
PRAKASH SHARMA
prakaasharmaa@rediffmail.com
+977 56 530738
(Freelance Translator of Nepali, Hindi, Sanskrit and English to four of the same)


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 15:19
SITE FOUNDER
Judging from your website... Aug 11, 2004

... you just want to show off!
Henry
Envious in upstate new york


Direct link Reply with quote
 

Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:19
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Just give me some time Aug 11, 2004

PRAKAASH wrote:
Dear Sir,
It's a very good idea. As I'm working out from two places, I can provide you some very good pics that are downloadable from net itself. But it's still not opening well as I can't see clickable icon for Asia. Keep on the good work sir!
Yours
PRAKASH SHARMA
prakaasharmaa@rediffmail.com
+977 56 530738
(Freelance Translator of Nepali, Hindi, Sanskrit and English to four of the same)


Hello, Prakash,

that site is still absolutely under construction. It is only one day old and I don\'t even know if it\'ll still have that same look once I start uploading the pictures -- maybe I\'ll have to redesign the whole thing from scratch.

Nobody from Asia has sent me any pictures yet. I hope yours are coming soon!

Greetings from the Brazilian Highlands,

Tomás


Direct link Reply with quote
 

Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:19
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Everything has a solution! Aug 11, 2004

Henry wrote:
... you just want to show off!
Henry
Envious in upstate new york


Hi, Henry,

envy is bad for you. Go to http://www.proz.com/powwow/570, sign up for the Buried Coconut Powwow in Pirenópolis and be happy!



Who knows, maybe you'll decide to move the Proz.com offices to a warmer place...

Cheers,

Tomás


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 21:19
German to Italian
+ ...
wow! Aug 11, 2004

Tomás Rosa Bueno wrote:

The website is viewable already, although there's nothing there to see.
I am at a loss as to how to organize it (for example, I've divided "our"
world in south america, central america and caribbean, north america,
australia and new zealand, africa, southeast asia, middle east, europe
and asia -- did I miss something?). If you have any ideas, please tell me.



Any Prozians in North or South Pole? Anyway, I wish I were as creative as you - when I have nothing to do I just start playing videogames until I have a headache


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:19
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
We are two already! Aug 12, 2004

Lorenzo Lilli wrote:

Anyway, I wish I were as creative as you - when I have nothing to do I just start playing videogames until I have a headache



Brilliant idea, Tomás!!! I will surely send you sth!

Cheers,
Andrea


Direct link Reply with quote
 

NancyLynn
Canada
Local time: 15:19
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
Great idea, Tomas! Aug 12, 2004

This is indeed a great initiative.

I look forward to seeing the collection when you put it up on the web.

Meanwhile I'll dig around for some Canadian images - as someone suggested, I may include my kids and dogs...

Nancy


Direct link Reply with quote
 

Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:19
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Quick update Aug 14, 2004

Deciding to set up a website when you have little work is like deciding the bus is going to be late and lighting a cigarette: bus drivers get a kick out of making you put it out before you get the first real puff in.

So do clients. As soon as I decided that my current client wasn't going to need my services for a while and that I had enough free time to at least put a few pictures online...

You know what happened.

So, I'll be late putting those pictures online, at least four more days. But please keep sendimg them. We already have some 60 pictures from all around the world, except from Asia.

Thank you,

Tomás


Direct link Reply with quote
 

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:19
English to Spanish
+ ...
SPANISH OR ENGLISH? Aug 14, 2004

I can copy the article I have posted in Spanish on my city (Mar del Plata). I have it in some of my forums at Proz:

VISITAR ARGENTINA, LA GRAN OPORTUNIDAD (SPANISH FORUM)
ARGENTINA, PARADISE FOR BARGAIN SEEKERS (ENGLISH - OFF-TOPIC)
PAISAJES DE LA AMÉRICA LATINA (SPANISH FORUM)
TRAVELLING THROUGH LATIN AMERICA (ENGLISH - OFF-TOPIC)

Please feel free to copy anything you wish from these forums. However, please keep in mind that while most internet pages do not object providing a link to see their page, they might object copying and pasting a photo or only a part of the page without their authorization.

You may also copy and paste any of these photos which are of my property and which you will find here:

http://groups.msn.com/ARGENTINAPAISMARAVILLOSO/fotosderobertoingledew2arg.msnw

It has a selection of 108 photos of Argentina taken by me. Please contact me to share your needs with me.

robertoingledew@yahoo.com.ar

Regards from Mar del Plata, Argentina

Robert Ingledew

[Edited at 2004-08-14 22:30]

[Edited at 2004-08-14 22:36]


Direct link Reply with quote
 

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:19
English to Spanish
+ ...
HERE YOU HAVE MY NOTE IN SPANISH (MAR DEL PLATA, ARGENTINA) Aug 15, 2004

ESTA ES MI CIUDAD (MAR DEL PLATA) Aug 14

Hay muchas ciudades bonitas en la Argentina: Mendoza, al pie de los Andes; Salta, entre cerros y quebradas; Córdoba, la docta; Bariloche, a la costa del Nahuel Huapí, San Martín de los Andes... la lista es interminable.

Mar del Plata es una de las ciudades grandes más jovenes de Argentina; tiene apenas unos 130 años y nació como una villa veraniega a la costa del mar. El estilo arquitectónico de la ciudad es muy bonito, y tiene una sucesión interminable de playas sobre el mar, interrumpida apenas por las formaciones rocosas del Torreón y Cabo Corrientes, que son estribaciones de las sierras de Tandil. Toda la costanera está llena de barrancas parquizadas que le dan un sabor muy especial, junto con los cortes en la roca que le dan un aspecto distinto.

Pero podrán apreciar mejor Mar del Plata si en vez de seguir escribiendo les pongo unas cuantas fotos bonitas de la ciudad. Aquì están:

http://www.todomardelplata.com/playas/

http://www.unlu.edu.ar/bienaloui12/mardelplataf.htm

http://www.argentinaturistica.com/informa/mdpifotos.htm

http://www.todomardelplata.com/postales/

http://www.aquasol.com.ar/fotos.html

http://www.todomardelplata.com/slides/default.asp

http://www.todomardelplata.com/360/

http://www.welcomeargentina.com/mardelplata/fotografias.html

http://usuarios.advance.com.ar/maison/fotomard.htm

¿No es cierto que es una ciudad hermosa? ¡Disfrútenlo! Si a ello agregamos que en temporada baja y media tiene los costos màs bajos de toda la Argentina (hay hoteles precarios desde dos dòlares por noche y por persona, y buenos hoteles por cinco dòlares diarios), ¿qué están esperando para preparar las maletas?
Claro, si buscan un 4 estrellas, los costos son mucho màs altos.

Saludos desde la costa del sol de Argentina.

Roberto


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Where translators live (pls. send pics of your cities)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs