Mobile menu

Off topic: Office Vocabulary for the third millennium
Thread poster: Pnina
Pnina
Israel
Local time: 01:27
Italian to Hebrew
+ ...
Oct 2, 2004

http://parris.josh.com.au/humour/work/OfficeVocabulary.shtml

Dear Translators,

This web page is a glossary, which offers new terms that you should add to your vocabulary in the early 2000 office.

These terms are original combinations of words, such as blamestorming, chips and salsa, mouse potato, and xerox subsidy.

Learn their definitions and have fun.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Office Vocabulary for the third millennium

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs