Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7]
Offering help for tsunami victims as ProZians
Thread poster: E.LA
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:09
English to Spanish
+ ...
Credit card payment for donations to Jan 5, 2005

Rotary Club Colombo Regency in Sri Lanka:

http://www.empriseit.com/relieffund/

José Luis


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:09
English to Spanish
+ ...
Another great link.... Jan 5, 2005

http://www.sampath.lk/tsunami/tsunami_relief.htm

 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:09
English to Spanish
+ ...
Update on how donations (Shelter Boxes) are being used... Jan 5, 2005

http://www.teddingtonandhamptonsrotary.org/srilpics.htm

Thank you all!

JL


 
Jeff Allen
Jeff Allen  Identity Verified
France
Local time: 01:09
Multiplelanguages
+ ...
Translators assist in time of need Jan 6, 2005

Ramon Somoza wrote:
Medecins Sans Frontieres - www.msf.org - is sending aid workers to the region, focusing on medical care for survivors and displaced people after the rescue operations.


See below additional info that just appeared, and a way to provide translation services for the situation in Asia.

Jeff
Editorial Advisory Board
MultiLingual Computing & Technology
http://www.multilingual.com/editorialBoard

------

http://www.multilingual.com/FMPro?-db=ltech&-format=ltech/welcomenewsdetail.htm&-lay=cgi&-sortfield=Item%20Date&-sortorder=descend&-max=9&-recid=36883&-token=now&-findall=

Translators assist in time of need
Published in MultiLingual News
12/30/2004

News Category: Translation Services more news

Translators assist in time of need

The recent earthquake and subsequent tidal waves across Asia, which left more than 150,000 dead and five million people without the essentials for survival, is a reminder of the need for translation providers in humanitarian crises.

Translators Without Borders (TWB), an association founded 12 years ago in France, regularly provides translations free of charge or at cost price to nongovernmental organizations (NGOs) and respected charities such as Médecins Sans Frontières and Médecins du Monde. Dedicated TWB translators handle around two million words each year. This week TWB has translated Handicap International's guidelines for aid workers in the field on what to do in the event of further earthquakes and press releases on the medical and logistical aid being provided by Médecins du Monde.

Translation providers who want to help should go to their country's news websites to see which NGOs are involved in relief operations, contact them and offer their translation services. Any money saved by an NGO or charity can then be used to help those people who are really in need.

12/30/2004

Translators Without Borders c/o Eurotexte, 2 rue de la Roquette, Paris 75011 France e-mail: [email protected], Web:http://www.tsf-twb.org/index-en.shtml

------


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:09
English to Spanish
+ ...
TWB... Jan 6, 2005

I have been in touch with them and they will send a brief text to those who apply. After one passes the text, they give you work to do

If you want to help out without translating, you may buy their T-shirts




... See more
I have been in touch with them and they will send a brief text to those who apply. After one passes the text, they give you work to do

If you want to help out without translating, you may buy their T-shirts





http://www.eurotexte.fr/translation/tsf_tshirts.shtml

JL
Collapse


 
krefeld
krefeld
Local time: 02:09
English to German
+ ...
international organizations Jan 6, 2005

I personally donated already money to UNICEF. Other organizations I really like and think the funds will be used wisely are: the International Red Cross, Aerzte ohne Grenzen (doctors without frontiers), THW. How about getting in contact with the EU or the United Nations?

 
freesoul
freesoul
English to Chinese
+ ...
TWB Jan 7, 2005

I just wrote a mail to them. I think it is one of the best ways for us to contribute our lauguage skills for those who needs. Thanks for the link.

 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:09
English to Spanish
+ ...
Mapping the destruction (from BBC) Jan 7, 2005

Sri Lanka:

http://news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/world/04/asia_quake/quake_maps/html/3.stm

Indonesia:

http://news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/world/04/asia_quake/quake_maps/html/1.stm
... See more
Sri Lanka:

http://news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/world/04/asia_quake/quake_maps/html/3.stm

Indonesia:

http://news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/world/04/asia_quake/quake_maps/html/1.stm

Thailand:

http://news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/world/04/asia_quake/quake_maps/html/2.stm
Collapse


 
Christine Laigo (X)
Christine Laigo (X)  Identity Verified
Local time: 01:09
English to French
Official organizations Jan 7, 2005

I have made my donation through the UNICEF website with my credi card. It was really easy, a couple of clicks and five minutes time.
It's great if everyone tries to contribute, even a small amount.

Christine


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:09
English to Spanish
+ ...
EUROPA's tsunami web site Jan 10, 2005

http://europa.eu.int/tsunami/index_en.htm

 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 01:09
Member
English to Dutch
+ ...
Sri Lanka - 'Dedunu' organisation for (mainly) orphaned children Jan 14, 2005

Here's another cause well worth thinking about:

Have a look at www.dedunu.org, a fully fledged approved NGO (number L27801) based in Sri Lanka and managed by Sri Lankans.

The people who founded Dedunu ('rainbow', 'arc-en-ciel') back in 1990 are friends of mine (Anton Jayakodi and his spouse
... See more
Here's another cause well worth thinking about:

Have a look at www.dedunu.org, a fully fledged approved NGO (number L27801) based in Sri Lanka and managed by Sri Lankans.

The people who founded Dedunu ('rainbow', 'arc-en-ciel') back in 1990 are friends of mine (Anton Jayakodi and his spouse, Yvonne (a trained nurse) - www.antontravels.com)

What is DEDUNU or ARC-EN-CIEL?

Let’s quote from their website:

“Dedunu or Rainbow or ARC-EN-CIEL is an association established on January 19, 1990, and began with the creation of a crèche for infants from the age of 03 months to 03 years. The primary objective was to provide the opportunity for mothers, especially single mothers, to be gainfully employed during the day, whilst their infant child is cared for at DEDUNU.


In 2003, after 13 years of establishment, it has grown to a full-fledged social service organisation with:
· A Crèche and Day Care Service with a capacity of tending 50/40 infants under 3 years of age.
· A Pre-School with a capacity of 50 children in the age group of 3 to 5.
· An After-School Care Service for children from the ages of 6 to 12.
· And other varied programmes providing Nutritional, Medical, Sanitary and Educational Care for these poor and needy children, and Counselling, Career Guidance and Awareness Raising Programmes for their parents.


Dedunu was recognised for its services to the community by the Ministry of Social Services of the Government of Sri Lanka with the Registration No L27801, (under act No.31 of 1980 amended by act No.8 f 1998) on 11 July 2001.


At present, Dedunu provides for over 30 children from 3 months to 3 years at the Crèche and Day Care, 40 children at the Pre-School and 14 children at the After-School Care Services. Furthermore, 25 children from all these groups are tended for on Saturdays.


Besides providing a healthy and joyful environment conducive for growth, it provides the children with food, clothing, toys, books, stationary, vitamins, medicine, and so on for the children. Dedunu staff, visits each and every home providing consultation / counselling and assistance for parents in facing numerous life situations. Dedunu’s single mother project provides a forum for single mothers to air their grievances and to help each other”.

But instead of simply copying their site, why don’t you go and read all about it at: www.dedunu.org ?

Anton and Yvonne wrote me today that that they just returned last night after a mission with destitute refugees camped at a Christian Seminary down South.
Their objective is to address the needs of children - infants / children (01 month to 5/7 years).
They don't have big expectations.
Anything that is given with affection is most welcome.
One assurance that they can give you is that every cent received would certainly reach the destitute Tsunami Victims.

Their Bank account details are as follows (this is the usual way they receive money from abroad):

Bank : STANDARD CHARTERED

Thru International Division

York Street
Colombo 01
SRI LANKA

SWIFT CODE: SCBLLKLX XXX
In favour of ARC EN CIEL - TSUNAMI VICTIMS FUND

Account Nr. 01 - 1131338 - 02

They will be happy to list the names of the donors/their companies in their DEDUNU Website - in a section specially devoted to Donation to the Tsunami Victims Fund.

Just visit the Dedunu site for full information and pictures.
Collapse


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:09
English to Spanish
+ ...
Thanks for the info! Jan 15, 2005

Looks like they are doing great work!

jL


 
Assimina Vavoula
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 02:09
Member (2005)
French to Greek
+ ...
NEWS FROM GREECE Jan 27, 2005

I have made my contribution via the Red Cross and a donation to a bank account in Greece. Greece has made significant efforts just to help these people (fund raising, food and drugs, concerts for fund raising, public auctions of valuable items, etc).
Greeks raised about 20.000.000 euros and they keep on... Don't forget that Greece is a small country but Greeks are large-hearted, magnanimous...
MINA VAVOULA
from GREECE


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Offering help for tsunami victims as ProZians






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »