Off topic: \"Loco\"lization and Jokes on Translation and Languages
Thread poster: Rita Damo
| | Rita Damo
English to Spanish
I\'m not sure what the rules are for sharing jokes, but I thought you would like to take a look at this serious, but funny enough to post, page
Enjoy it and have a nice time!
And please, don\'t lose \"The Saga of Management Review of Writing Style.\"
[ This Message was edited by: on 2002-07-26 03:59 ]
| | LogiCaf
Local time: 14:26
English to French
| Thank you so much! || Jul 26, 2002 |
I was LOLLLLLLLLLLL 8O)
NEVER install the plugin (GATOR) offered on this site !!!
Gator is known to be spyware, it analyzes your surfing behaviour and uses it for it\'s own purposes !
| un chiste de traductores || Jul 26, 2002 |
Sólo para los que entienden inglés y español:
-Hola, ¿es aquí donde dan clases de inglés a 1€ la hora?
- If, if, between, between.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
\"Loco\"lization and Jokes on Translation and Languages
|Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof|
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership.
The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
More info »
|SDL Trados Studio 2017 Freelance|
|The leading translation software used by over 250,000 translators.|
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
More info »