Off topic: \"Loco\"lization and Jokes on Translation and Languages
Thread poster: Rita Damo
| | Rita Damo
English to Spanish
I\'m not sure what the rules are for sharing jokes, but I thought you would like to take a look at this serious, but funny enough to post, page
Enjoy it and have a nice time!
And please, don\'t lose \"The Saga of Management Review of Writing Style.\"
[ This Message was edited by: on 2002-07-26 03:59 ]
| | LogiCaf
Local time: 15:06
English to French
| Thank you so much! || Jul 26, 2002 |
I was LOLLLLLLLLLLL 8O)
NEVER install the plugin (GATOR) offered on this site !!!
Gator is known to be spyware, it analyzes your surfing behaviour and uses it for it\'s own purposes !
| un chiste de traductores || Jul 26, 2002 |
Sólo para los que entienden inglés y español:
-Hola, ¿es aquí donde dan clases de inglés a 1€ la hora?
- If, if, between, between.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
\"Loco\"lization and Jokes on Translation and Languages
|The words you want Anywhere, Anytime|
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
More info »
|Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »