Mobile menu

Off topic: To another 118 (Polish poetry in translation)
Thread poster: Jacek Krankowski
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Oct 29, 2002

Dedicated to another 118 who died (in Moscow):


We no longer have history

all we have are wasted

moments of life

forty-eight hours

of mock justice

this is not history these are not its bells

a day’s quicksand sinking voices

our funerals in whispering leaves

the embrace above the coffin eyes eyes

and time rolling over us

will not have the face of history

but a fox’s sly and treacherous snout

Anna Kamienska, 1983

(Translated from Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)


Elegy for the Living

The joy of the moment turns suddenly

into a black hood with openings

only for eyes, mouth, tongue, grief. More grief.

The living see off their days

that flee

like negatives, exposed once

but never developed.

The living exist, so light-mindedly, so nonchantly,

that the dead are abashed.

They smile sadly: Children,

we were like you, just the same.

Above us, robinias blossomed,

and in the robinias, nightingales sang.

Adam Zagajewski

(Translated from Polish by Renata Gorczynska, Benjamin Ivry, C.K.Williams)

More modern Polish poetry in translation:

[ This Message was edited by: on 2002-10-29 21:49 ]

[ This Message was edited by: on 2002-11-04 21:11 ]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

To another 118 (Polish poetry in translation)

Advanced search

Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs