Mobile menu

Off topic: Season's greetings
Thread poster: Marc Glinert
Marc Glinert
Local time: 23:16
English to French
+ ...
Dec 14, 2006

This is to wish a Merry Christmas, a Happy Chanukah, or a joyful festival if you are celebrating something else at this time of year, to all my translator/interpreter colleagues out there.
And, of course, a happy and successful 2007.

If you’re not celebrating anything, then you can just be happy for those that are!


Direct link Reply with quote
 

Lars Jelking  Identity Verified
Israel
Local time: 00:16
Member (2006)
English to Swedish
+ ...
Well said! Dec 14, 2006



Direct link Reply with quote
 
Andrea Pinto  Identity Verified

Local time: 23:16
Absolutely! Dec 14, 2006

I couldn't have said it better myself, Marc!
Merry X-mas and a happy New Year everybody!

Marc, I wish you too a Merry X-mas and a happy, healthy and prosperous New Year!

And for all colleague translators living in The Netherlands or spending their Xmas holidays in The Netherlands....

You're all very welcome to join the New Year's toast and powwow in Breda, January 13th 2007!


Direct link Reply with quote
 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 15:16
English to German
+ ...
Same to you Dec 15, 2006

and all colleagues.

Best regards,

Nicole


Direct link Reply with quote
 

Veronica Coquard
France
Local time: 23:16
French to English
Festivus for the restofus Dec 15, 2006

Thank you, Marc. I wish you a very happy holiday, too.

Now the only question is... turkey or shellfish?

Bisous !


Direct link Reply with quote
 

Rob Grayson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:16
Member
French to English
Thanks Dec 18, 2006

Thanks, Marc.

Whatever you may be celebrating at this time of year, enjoy it and here's to a successful 2007!


Rob


Direct link Reply with quote
 

Bailatjones  Identity Verified
Switzerland
Local time: 23:16
Member (2006)
French to English
+ ...
Nicely said! Dec 18, 2006

Greetings to all and a thank you to Marc!

Direct link Reply with quote
 

irat56  Identity Verified
France
Local time: 23:16
English to French
+ ...
Nedeleg laouen ha bloavez mad! Dec 18, 2006

Same to all of you in Breton language!
To all the passionate lovers of words, who help people understand each other!
Soyons nombreux à nous rencontrer, même virtuellement!
Pierre


Direct link Reply with quote
 

silviantonia  Identity Verified
Local time: 16:16
Member
English to Spanish
+ ...
and may the revolutionary spirit of peace and gratitude bloom in each of you Dec 18, 2006

No matter your beliefs...

Thank you, mon ami, and gracias, danke, merci, grazie, obrigado, arigato.


Direct link Reply with quote
 
iulian dobreanu  Identity Verified
Local time: 00:16
English to Romanian
+ ...
english to franch!:D Dec 18, 2006

Merci, Marc!
Wonderfull surprise, brilliant mots! Je desire tu ecrassera l'audience mentenant et tout l'anee 2007, avec des beaux idees comme ca.
Not for points, pour toi meme!
iulian


Direct link Reply with quote
 
Sandra Petch
Local time: 23:16
French to English
+ ...
Merry... Dec 18, 2006

Inkling wrote:

Thank you, Marc. I wish you a very happy holiday, too.

Now the only question is... turkey or shellfish?

Bisous !


Make mine a tofu-key

Happy Christmas and Happy Holidays to colleagues around the world and a peaceful and contented 2007.


Direct link Reply with quote
 
Shooting
Mauritius
Local time: 02:16
French to English
+ ...
Thank you Marc! Great surprise :) Dec 18, 2006

I wish you all a wonderful Christmas and an excellent year 2007!

Direct link Reply with quote
 

Luisa Moura Almeida
Local time: 23:16
Dutch to Portuguese
+ ...
Happy holidays to everyone! Dec 22, 2006

and a fantastic 2007

Direct link Reply with quote
 

Claudia Aguero  Identity Verified
Costa Rica
Local time: 16:16
Spanish to English
+ ...
Happy Holidays Dec 27, 2006

Sandra Petch wrote:

Inkling wrote:

Thank you, Marc. I wish you a very happy holiday, too.

Now the only question is... turkey or shellfish?

Bisous !


Make mine a tofu-key

Happy Christmas and Happy Holidays to colleagues around the world and a peaceful and contented 2007.


I go for pork and tamales, what are the traditional foods in my country. (Even though I really love turkey, above all)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Season's greetings

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs