Off topic: Season's greetings Thread poster: Marc Glinert
|
This is to wish a Merry Christmas, a Happy Chanukah, or a joyful festival if you are celebrating something else at this time of year, to all my translator/interpreter colleagues out there. And, of course, a happy and successful 2007. If you’re not celebrating anything, then you can just be happy for those that are! | | | Lars Jelking Israel Local time: 00:06 English to Swedish + ... | Andrea Pinto (X) Local time: 23:06
I couldn't have said it better myself, Marc! Merry X-mas and a happy New Year everybody! Marc, I wish you too a Merry X-mas and a happy, healthy and prosperous New Year! And for all colleague translators living in The Netherlands or spending their Xmas holidays in The Netherlands.... You're all very welcome to join the New Year's toast and powwow in Breda, January 13th 2007! | | | Nicole Schnell United States Local time: 15:06 English to German + ... In memoriam
and all colleagues. Best regards, Nicole | |
|
|
Festivus for the restofus | Dec 15, 2006 |
Thank you, Marc. I wish you a very happy holiday, too. Now the only question is... turkey or shellfish? Bisous ! | | | Rob Grayson United Kingdom Local time: 22:06 French to English
Thanks, Marc. Whatever you may be celebrating at this time of year, enjoy it and here's to a successful 2007! Rob | | | Bailatjones Switzerland Local time: 23:06 French to English + ... Nicely said! | Dec 18, 2006 |
Greetings to all and a thank you to Marc! | | | Nedeleg laouen ha bloavez mad! | Dec 18, 2006 |
Same to all of you in Breton language! To all the passionate lovers of words, who help people understand each other! Soyons nombreux à nous rencontrer, même virtuellement! Pierre | |
|
|
and may the revolutionary spirit of peace and gratitude bloom in each of you | Dec 18, 2006 |
No matter your beliefs... Thank you, mon ami, and gracias, danke, merci, grazie, obrigado, arigato. | | | english to franch!:D | Dec 18, 2006 |
Merci, Marc! Wonderfull surprise, brilliant mots! Je desire tu ecrassera l'audience mentenant et tout l'anee 2007, avec des beaux idees comme ca. Not for points, pour toi meme! iulian | | |
Inkling wrote: Thank you, Marc. I wish you a very happy holiday, too. Now the only question is... turkey or shellfish? Bisous ! Make mine a tofu-key Happy Christmas and Happy Holidays to colleagues around the world and a peaceful and contented 2007. | | | Thank you Marc! Great surprise :) | Dec 18, 2006 |
I wish you all a wonderful Christmas and an excellent year 2007! | |
|
|
Happy holidays to everyone! | Dec 22, 2006 |
and a fantastic 2007 | | | Happy Holidays | Dec 27, 2006 |
Sandra Petch wrote: Inkling wrote: Thank you, Marc. I wish you a very happy holiday, too. Now the only question is... turkey or shellfish? Bisous ! Make mine a tofu-key Happy Christmas and Happy Holidays to colleagues around the world and a peaceful and contented 2007. I go for pork and tamales, what are the traditional foods in my country. (Even though I really love turkey, above all) | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Season's greetings Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |