Mobile menu

Off topic: Real Signs In Shop Windows ;-)
Thread poster: A.Đapo

A.Đapo  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:43
Partial member (2007)
English to Serbo-Croat
+ ...
Mar 7, 2007

Real Signs In Shop Windows
Signs In a clothing store:
"Wonderful bargains for men with 16 and 17 necks."
In the window of an Oregon general store:
"Why go elsewhere to be cheated, when you can come here?"
In a Pennsylvania cemetery:
"Persons are prohibited from picking flowers from any but their own graves."
On a Tennessee highway:
"Take notice: when this sign is under water, this road is impassable."
From the safety information card in America WestAirline seat pocket:
"If you are sitting in an exit row and can not read this card, please tell a crew member."
On a Maine shop:
"Our motto is to give our customers the lowest possible prices and workmanship."
On a delicatessen wall: "Our best is none too good."


Direct link Reply with quote
 
lexical  Identity Verified
Spain
Local time: 14:43
Portuguese to English
or, in a store sale... Mar 7, 2007

All trousers reduced for men with short legs.

Direct link Reply with quote
 

Jenny Forbes  Identity Verified
Local time: 13:43
Member (2006)
French to English
+ ...
An oldie Mar 7, 2007

There's the old favourite:
"Don't kill your wife with the laundry. Let us do it for you."

And then:
"Please don't throw stones at this notice."
{That's all the notice said).

Fun post,
Regards, Jenny.


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 06:43
English to Spanish
+ ...
Not in a shop window, but Mar 8, 2007

On an airline; they informed us that our seat cushions could also serve as a flotation device.

It was quite comforting to know that.


Direct link Reply with quote
 
slabejka
Local time: 14:43
Slovak to English
Airline humor Mar 8, 2007

I enjoyed a bag of peanuts on a plane once - the instructions read "To use: Open bag, eat nuts."

Direct link Reply with quote
 

Jenny Forbes  Identity Verified
Local time: 13:43
Member (2006)
French to English
+ ...
More nuts Mar 8, 2007

Renata Slabejova wrote:

I enjoyed a bag of peanuts on a plane once - the instructions read "To use: Open bag, eat nuts."


I've seen this notice more than once on packets of nuts:

"This product may contain nuts".

Oh good ...

Love, Jenny.


Direct link Reply with quote
 

Julian Wood  Identity Verified
Local time: 13:43
Czech to English
+ ...
http://www.signspotting.com/ Mar 15, 2007

Hiya
From the book from Lonely Planet, there are a multitude of authentic signs which almost make you cry, including;
'Slow Church services'
'Diaria Buffet'
'Torture Chamber- Unsuitable for Wheelchair users'
'Turn on headlights in clouds'


Want more?!

When I lived in the Czech Republic I developed a fascination with the signs there, the symbols, which were very different from ours, and hilarious- including a sign for a podiatrist at the train station(!), with a foot with four toes
Can attach a couple of my faves if I work out how to attach files.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Real Signs In Shop Windows ;-)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs