Off topic: Real Signs In Shop Windows ;-) Thread poster: A.Đapo
|
A.Đapo Bosnia and Herzegovina Local time: 07:41 Member (2007) English to Serbo-Croat + ...
Real Signs In Shop Windows Signs In a clothing store: "Wonderful bargains for men with 16 and 17 necks." In the window of an Oregon general store: "Why go elsewhere to be cheated, when you can come here?" In a Pennsylvania cemetery: "Persons are prohibited from picking flowers from any but their own graves." On a Tennessee highway: "Take notice: when this sign is under water, this road is impassable." From the safety i... See more Real Signs In Shop Windows Signs In a clothing store: "Wonderful bargains for men with 16 and 17 necks." In the window of an Oregon general store: "Why go elsewhere to be cheated, when you can come here?" In a Pennsylvania cemetery: "Persons are prohibited from picking flowers from any but their own graves." On a Tennessee highway: "Take notice: when this sign is under water, this road is impassable." From the safety information card in America WestAirline seat pocket: "If you are sitting in an exit row and can not read this card, please tell a crew member." On a Maine shop: "Our motto is to give our customers the lowest possible prices and workmanship." On a delicatessen wall: "Our best is none too good." ▲ Collapse | | |
lexical Spain Local time: 07:41 Portuguese to English or, in a store sale... | Mar 7, 2007 |
All trousers reduced for men with short legs. | | |
There's the old favourite: "Don't kill your wife with the laundry. Let us do it for you." And then: "Please don't throw stones at this notice." {That's all the notice said). Fun post, Regards, Jenny. | | |
Henry Hinds United States Local time: 00:41 English to Spanish + ... In memoriam Not in a shop window, but | Mar 8, 2007 |
On an airline; they informed us that our seat cushions could also serve as a flotation device. It was quite comforting to know that. | |
|
|
slabejka Local time: 07:41 Slovak to English Airline humor | Mar 8, 2007 |
I enjoyed a bag of peanuts on a plane once - the instructions read "To use: Open bag, eat nuts." | | |
Renata Slabejova wrote: I enjoyed a bag of peanuts on a plane once - the instructions read "To use: Open bag, eat nuts." I've seen this notice more than once on packets of nuts: "This product may contain nuts". Oh good ... Love, Jenny. | | |
http://www.signspotting.com/ | Mar 15, 2007 |
Hiya From the book from Lonely Planet, there are a multitude of authentic signs which almost make you cry, including; 'Slow Church services' 'Diaria Buffet' 'Torture Chamber- Unsuitable for Wheelchair users' 'Turn on headlights in clouds' Want more?! When I lived in the Czech Republic I developed a fascination with the signs there, the symbols, which were very different from ours, and hilarious- including a sign for a podiatrist at t... See more Hiya From the book from Lonely Planet, there are a multitude of authentic signs which almost make you cry, including; 'Slow Church services' 'Diaria Buffet' 'Torture Chamber- Unsuitable for Wheelchair users' 'Turn on headlights in clouds' Want more?! When I lived in the Czech Republic I developed a fascination with the signs there, the symbols, which were very different from ours, and hilarious- including a sign for a podiatrist at the train station(!), with a foot with four toes Can attach a couple of my faves if I work out how to attach files. ▲ Collapse | | |
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by
submitting a support request »
Real Signs In Shop Windows ;-)
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|