Mobile menu

Off topic: Do you have an interesting cultural/conceptual word
Thread poster: xxxDavid Q
xxxDavid Q
English
Mar 5, 2008

I am a researcher for the Gallup Leadership Institute. We have many international students. One of our goals is to promote a global mindset. In a recent class, students described concepts, (or words that described concepts) that were difficult to translate into other cultures. By concepts, I also mean an aesthetic, interpersonal phenomenon, emotion or philosophy. The idea that a concept was difficult or almost impossible to translate was eyeopening and culturally humbling for everyone. Words like Wabi-Sabi and Zeitgeist were used. Any ideas or favorites?

Direct link Reply with quote
 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 07:31
Member
English to Turkish
I am sure a very pleasurable new one will develop soon Mar 5, 2008

Still, here is an old topic on more or less the same theme.



Best,


Ö


Direct link Reply with quote
 
xxxDavid Q
English
TOPIC STARTER
Thanks Ö Mar 5, 2008

In your link Henry D mentions that the topic is an extension of his \"untranslatables\" topic.

Is there a way for me to find his original \"untranslatables\" topic?

Thanks Sincerely
David


Direct link Reply with quote
 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 07:31
Member
English to Turkish
There is a way! Mar 5, 2008

And a proven one
http://www.proz.com/topic/110


Who knows, maybe these will tempt Henry to make similar posts again.


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 07:31
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
The LOOOOONG thread was Mar 5, 2008

http://www.proz.com/topic/117

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Do you have an interesting cultural/conceptual word

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs