ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Comunican
Word count discrepancy - PowerPoint 2003 vs 2010

Comunican
United Kingdom
Local time: 20:07
French to English
+ ...
Jan 24, 2011

Having recently bought Microsoft Office 2010, I've encountered a word count discrepancy between PowerPoint 2003 and PowerPoint 2010.

In the 2003 version, the word count for a document is 2981, but for the 2010 version it is 3295 words.
I tried loading it in Wordfast Pro and the count was 2965.
Does anyone know why this is and what I should do please?
Many thanks


Direct link Reply with quote
 

Michael J.H. Davies  Identity Verified
Denmark
Local time: 21:07
Member (2009)
English to Danish
+ ...
word count discrepancy Jan 24, 2011

I'm not sure about Powerpoint 2010 since I use MS Office Pro 2007. However, there are similar discrepancies between word counts of different versions of MS Word and Trados / Wordfast word counts.

Personally, I use Anycount which provides a word count, which is independent of the application being used. Unfortunately - although the evaluation version of Anycount worked without problems, I have a problem with the paid version (after the 30 days trial version time expired, which means I have to delete the product key from the registry (and input again when starting it) before I am able to start Anycount. Aside from this anomaly, the program works fine and so far I have not encountered a translation bureau which has not accepted the Anycount word count.

Regards,

Michael J.H. Davies,
MJD Translating,
Roskilde, Denmark


Direct link Reply with quote
 

Comunican
United Kingdom
Local time: 20:07
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for the tip, Michael Jan 24, 2011

I'll look into that.
Regards


Direct link Reply with quote
 

Michael Wetzel  Identity Verified
Germany
Local time: 21:07
German to English
different definitions of word Jan 25, 2011

Hello,
Some major general sources of differences in word counts are counting words with hyphens or apostrophes as one or two words, counting or not counting numbers, or settings that exclude parts of the text (for instance, not selecting the inclusion of footnotes in MS Word). I think there is a pretty good explanation of the definition of a Wordfast-word in the user manual. The easiest thing with MS applications may just be to experiment with these issues and figure out the rules.

I do not think that there is an established standard for counting words: CAT counts are probably what most agencies will expect and Application counts will certainly make the most sense to most direct clients. However, the fact that different versions of Powerpoint deliver very different word counts is a real hindrance to dealing transparently with direct clients. Michael's suggestion of the "neutral" Anycount app may be the most convincing solution in this case, because it is mutually accessible.

Sincerely,
yet another Michael


Direct link Reply with quote
 
DG_words
Spain
Local time: 21:07
Spanish to English
I have the same problem--any resolution within Powerpoint? Nov 4, 2011

Checking on Google for information I found this thread in the forum--has anyone found a way to "fix" this in Powerpoint 2010? The slides I have manually counted coincide with the ppt 2007 version, and not with the 2010 version, which somehow increases the word count considerably.

I'd love to hear it if anyone knows a fix for this that doesn't mean using other applications. Or, if that's not possible, I'd be glad to hear more word-count app recommendations.

Thank you!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]
Mohamed Kamel[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Word count discrepancy - PowerPoint 2003 vs 2010






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »