ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: audrey d
Source document "upside down"
audrey d
France
Local time: 21:53
English to French
+ ...
Jul 14, 2011

Hi,
I'm trying to open a very simple 1-column .xlsx source document in english with omegaT and everything seems fine except that the segments are displayed in reverse order. Last segment comes first and first segments comes last, if it makes it any clearer...
Has anyone already had this problem or does anyone know how to solve it ?
Thanks


Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Belarus
Local time: 22:53
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Known Jul 14, 2011

This issue is known: segments in a spreadsheet file may come in a random order. This is somehow related to the file format and there is nothing that can be done with OmegaT.

Direct link Reply with quote
 
audrey d
France
Local time: 21:53
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
how strange Jul 14, 2011

thank you
I just copied and pasted the source data into an old source file that worked and was displayed in the right order and now it's ok.
Does anyone know what sort of "format bug" this is related to ?


Direct link Reply with quote
 

Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 21:53
Member (2007)
English to French
+ ...
See OmegaT's bug tracker Jul 14, 2011


audrey d wrote:
I just copied and pasted the source data into an old source file that worked and was displayed in the right order and now it's ok.

Yes, that's a good workaround.

The order in OmegaT is the order in which the cells were created.


Does anyone know what sort of "format bug" this is related to ?

It's documented.
See Open XML: Excel strings are read in random order.

Didier


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 21:53
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
OmegaT only limited .xlsx parsing Jul 14, 2011


audrey d wrote:
I'm trying to open a very simple 1-column .xlsx source document in English with OmegaT and everything seems fine except that the segments are displayed in reverse order.


If you mean that the text that is displayed in OmegaT is displayed in an order or sequence that is different from how it is displayed in the Excel file, then yes, that is a problem with Excel files in OmegaT. OmegaT reads the raw data from the Excel file as-is, and does not try to "understand" it. In the Excel file, the raw data is stored in the sequence that it was edited (usually), and not in the sequence that you visually see it in the Excel program.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Emanuela Galdelli[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Source document "upside down"






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »