ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: JoyeuxDrille
SAXParseException : where to look?
JoyeuxDrille
Canada
Local time: 16:56
Feb 10

Hi,

I have used OmegaT for about a week now. I aligned five texts withtout any issue. Then, I translated a text using OmegaT, produced the target text and voilà! Got myself a nice translation, and got my TM going.

BUT. But, but, but, now I've got an issue. Here's the error shown by OmegaT when I try launching my TM.

Fatal error at line 8, column 153
org.xml.sax.SAXParseException: The element type "e0" must be terminated by the matching end-tag ""

I also see this message for column 60 and column 204. This should be self-explanatory, but unfortunately I don't know which file I should be looking into... Does anyone know how I may find out which is the faulty file?


Direct link Reply with quote
 

Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 22:56
Member (2007)
English to French
+ ...
What do you call "launching your TM"? Feb 10


JoyeuxDrille wrote:
BUT. But, but, but, now I've got an issue. Here's the error shown by OmegaT when I try launching my TM.


What do you call "launching your TM"?



Fatal error at line 8, column 153
org.xml.sax.SAXParseException: The element type "e0" must be terminated by the matching end-tag ""

I also see this message for column 60 and column 204. This should be self-explanatory, but unfortunately I don't know which file I should be looking into... Does anyone know how I may find out which is the faulty file?

Hard to say without the circumstances.

If it happens when opening OmegaT, it is possible it's one of the TMXs (either project_save.tmx in the /omegat folder, or one of the external TMXs).

Didier

[Edited at 2012-02-10 16:49 GMT]


Direct link Reply with quote
 
JoyeuxDrille
Canada
Local time: 16:56
TOPIC STARTER
Pinpointing the right TMX file Feb 10

I call "launching my TM", loading the project I already created with OmegaT.

I know it's very probably a TMX file, I just don't know how to find out which one it is. That is the essence of my question.


Direct link Reply with quote
 

Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 22:56
Member (2007)
English to French
+ ...
Check the log file Feb 10


JoyeuxDrille wrote:

I call "launching my TM", loading the project I already created with OmegaT.

I know it's very probably a TMX file, I just don't know how to find out which one it is. That is the essence of my question.

Check the log file.

Location (depending on your operating system) is given in the (at least English) manual.

Didier


Direct link Reply with quote
 
JoyeuxDrille
Canada
Local time: 16:56
TOPIC STARTER
Log info Feb 11

I finally found that elusive logbook in the "/user/application data/omegaT" folder.

Here's a short excerpt of what I found in there (about my error messages, of course). Could it be that the real issue is with a wrong language pair? I.e., that if I capitalize "en" into "EN" with all my aligned files, it might just work out? But then, why did I not get this error the first time around, when I loaded those TMX-aligned files? What to do? Any stem of an answer will be appreciated!



36271: Info: Créé par : Bitext2tmx (TMXR_INFO_CREATION_TOOL)
36271: Info: Version : 0.91 (TMXR_INFO_CREATION_TOOL_VERSION)
36271: Info: Méthode de segmentation : sentence (TMXR_INFO_SEG_TYPE)
36271: Info: Langue source : en (TMXR_INFO_SOURCE_LANG)
36271: Avertissement: La langue source (en) du fichier TMX est différente de la langue source du projet (EN-CA). Le fichier TMX continuera à être chargé. (TMXR_WARNING_INCORRECT_SOURCE_LANG)
36271: Info: Lecture du fichier TMX terminée (TMXR_INFO_READING_COMPLETE)
36271: Info: Lecture du fichier TMX D:\Traductions\OmegaT, projets de traduction\Articles sportifs, Cité Nouvelles\tm\Lakeshore Blue Jays Aug. 31fr.tmx (TMXR_INFO_READING_FILE)
36271: Info: Créé par : Bitext2tmx (TMXR_INFO_CREATION_TOOL)
36271: Info: Version : 0.91 (TMXR_INFO_CREATION_TOOL_VERSION)
36271: Info: Méthode de segmentation : sentence (TMXR_INFO_SEG_TYPE)
36271: Info: Langue source : en (TMXR_INFO_SOURCE_LANG)
36271: Avertissement: La langue source (en) du fichier TMX est différente de la langue source du projet (EN-CA). Le fichier TMX continuera à être chargé. (TMXR_WARNING_INCORRECT_SOURCE_LANG)
36271: Erreur: Erreur fatale à la ligne 8, colonne 204 pendant l'analyse : (TMXR_FATAL_ERROR_WHILE_PARSING)
36271: Erreur: org.xml.sax.SAXParseException: The element type "e0" must be terminated by the matching end-tag "".
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.util.ErrorHandlerWrapper.createSAXParseException(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.util.ErrorHandlerWrapper.fatalError(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.impl.XMLErrorReporter.reportError(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.impl.XMLScanner.reportFatalError(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.impl.XMLDocumentFragmentScannerImpl.scanEndElement(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.impl.XMLDocumentFragmentScannerImpl$FragmentContentDriver.next(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.impl.XMLDocumentScannerImpl.next(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.impl.XMLDocumentFragmentScannerImpl.scanDocument(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.parsers.XML11Configuration.parse(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.parsers.XML11Configuration.parse(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.parsers.XMLParser.parse(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.parsers.AbstractSAXParser.parse(Unknown Source)
36271: Erreur: at com.sun.org.apache.xerces.internal.jaxp.SAXParserImpl$JAXPSAXParser.parse(Unknown Source)
36271: Erreur: at javax.xml.parsers.SAXParser.parse(Unknown Source)
36271: Erreur: at org.omegat.util.TMXReader.loadFile(TMXReader.java:475)
36271: Erreur: at org.omegat.core.data.RealProject.loadTMXFile(RealProject.java:672)
36271: Erreur: at org.omegat.core.data.RealProject.loadTM(RealProject.java:642)
36271: Erreur: at org.omegat.core.data.RealProject.loadProject(RealProject.java:217)
36271: Erreur: at org.omegat.core.data.ProjectFactory.loadProject(ProjectFactory.java:66)
36271: Erreur: at org.omegat.gui.main.ProjectUICommands$2.doInBackground(ProjectUICommands.java:155)
36271: Erreur: at org.jdesktop.swingworker.SwingWorker$1.call(Unknown Source)
36271: Erreur: at java.util.concurrent.FutureTask$Sync.innerRun(Unknown Source)
36271: Erreur: at java.util.concurrent.FutureTask.run(Unknown Source)
36271: Erreur: at org.jdesktop.swingworker.SwingWorker.run(Unknown Source)
36271: Erreur: at java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor$Worker.runTask(Unknown Source)
36271: Erreur: at java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor$Worker.run(Unknown Source)
36271: Erreur: at java.lang.Thread.run(Unknown Source)
36271: Erreur: Erreur fatale à la ligne 8, colonne 204 pendant l'analyse : (TMXR_FATAL_ERROR_WHILE_PARSING)
36271: Erreur: org.xml.sax.SAXParseException: The element type "e0" must be terminated by the matching end-tag "".


Direct link Reply with quote
 

Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 22:56
Member (2007)
English to French
+ ...
There is probably a damaged or missing tag Feb 11


JoyeuxDrille wrote:
I finally found that elusive logbook in the "/user/application data/omegaT" folder.

That's what the documentation says.



Here's a short excerpt of what I found in there (about my error messages, of course). Could it be that the real issue is with a wrong language pair?

Not at all. OmegaT is very tolerant as far as language codes are concerned.



I.e., that if I capitalize "en" into "EN" with all my aligned files, it might just work out?

No.


What to do? Any stem of an answer will be appreciated!

36271: Info: Lecture du fichier TMX D:\Traductions\OmegaT, projets de traduction\Articles sportifs, Cité Nouvelles\tm\Lakeshore Blue Jays Aug. 31fr.tmx (TMXR_INFO_READING_FILE)

It seems to be the faulty one.



36271: Erreur: Erreur fatale à la ligne 8, colonne 204 pendant l'analyse : (TMXR_FATAL_ERROR_WHILE_PARSING)
36271: Erreur: org.xml.sax.SAXParseException: The element type "e0" must be terminated by the matching end-tag "".

Clearly, one tag (not necessarily the one mentioned, given the way a parser works) has been damaged. Normally, tags such as "eo" should not appear as tags in a TMX, so I suspect some "text" (i.e., pseudo tags) that should be escaped is not.

A "simple" way to solve it is to look at that file with a text editor, and see what might be wrong.

If you do not manage to see what's wrong, I suggest to subscribe to the OmegaT Yahoo mailing list, where you will be able to ask for help.

Didier


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Emanuela Galdelli[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SAXParseException : where to look?






Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »