ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Sima Sharifi
امان از دست

Sima Sharifi  Identity Verified
Canada
Local time: 03:31
Member (2008)
English to Farsi (Persian)
+ ...
Feb 22

سلام بر همگی

من این جمله را میخواهم به انگلیسی ترجمه کنم.

"امان از دست صاحبخانه سمج!"

" به نظر شما عبارت "امان از دست
را چگونه میشود ترجمه کرد؟

خیلی متشکر از جوابتان

سیما


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Mohammad Emami[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

امان از دست






SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »
XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »