Mobile menu

elektroniczni tlumacze
Thread poster: panlistopad
panlistopad
Czech to Polish
Apr 23, 2008

Witam, chcialby zakupic elektroniczny slownik / tlumacza eng-pl, pl-eng., np. http://www.amazon.com/Franklin-TGA-490-TG-490-Speaking-Translator/dp/B000IYY9JQ/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=electronics&qid=1208972029&sr=1-2
lub
http://www.amazon.com/Franklin-TGA-490-TG-490-Speaking-Translator/dp/B000IYY9JQ/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=electronics&qid=1208972029&sr=1-2

Czy ma ktos z Was ma z nimi jakies doswiadczenia? Pomimo tego, ze sa to drogie zabawki, slyszalem, ze ich zakres slow i funkcjonalnosc nie sa proporcjonalne do ceny.
Zastanawiam sie, czy nie lepiej zakupic naprzyklad jakiegos softwaru i zainstalowac go w jakims madrym telefonia lub palmtopie.
Chodzi o to, bym taka mala rzecz mogl nosic ciagle przy sobie.
Zalezy mi na wmiare duzej liczbie hasel, pliki dzwiekowe z wymowa mile widziane.


Direct link Reply with quote
 

Tomasz Chyrzyński  Identity Verified
Poland
Local time: 11:01
Member (2012)
Polish to English
+ ...
lepszy software Apr 23, 2008

proponuje zainstalowanie slownika w telefonie/palmtopie (mozna to zrobic w kazdym telefonie kom., ktory ma system operacyjny, a jest on we wszystkich, w miare nowych, telefonach) . korzystam z takiego rozwiazania i uwazam, ze jest o wiele lepsze niz noszenie dodatkowego urzadzenia. na rynku jest wiele doskonalych slownikow tego typu (np Oxford, Webster's, itd). Rzeczywiscie cena tlumaczy elektronicznych nie jest adekwatna do ich jakosci, bo to rzeczywiscie zabawki.
sam kiedys chcialem kupic jakiegos 'franklina', ale na prawde nie warto.

pozdrawiam


Direct link Reply with quote
 
panlistopad
Czech to Polish
TOPIC STARTER
kontext i wymowa w telefonicznych/palmtopowych slownikach Apr 23, 2008

Yarula wrote:

proponuje zainstalowanie slownika w telefonie/palmtopie (mozna to zrobic w kazdym telefonie kom., ktory ma system operacyjny, a jest on we wszystkich, w miare nowych, telefonach) .
pozdrawiam


dzieki zarade,
wlasnie przygladalem sie roznym elektronicznym slownikom, ktore mozna zainstalowac w tel. komorkowym lub w palmtopie i faktyczniej, to sie chyba oplaca bardziej. Nie mam co prawda tel. z systemem operacyjnym, ktory by to umozliwial, ale i tak przymierzam sie do kupna nowej komorki, wiec sprawa chyba rozwiazala sie sama.

Producenci tlumaczy elektronicznych zwodza nas roznymi tezaurusami oraz nagrana wymowa, ale jak wiadomo w praktyce nie zawsze to dziala, a czasami efekt jest zalosny.

W zwiazku z tym, mial bym dwa pytania:
1.Czy istnieje jakis slownik z bogata rozpietoscia slow i wlasnie wymowa slow, ktora mozna by bylo odtworzyc?
2. Czy w jakims z takich slownikow jest dostepny rowniez kontext, w jakim slow sie uzywa lub zwiazki frazeologiczne?

Wiem, ze odpowiedzi twierdzacej na zadne z tych pytan nie otrzymam, poniewaz wtedy wielkosc tych aplikacji byla by nieznosna, ale pytam, by sie upewnic


Direct link Reply with quote
 

Tomasz Chyrzyński  Identity Verified
Poland
Local time: 11:01
Member (2012)
Polish to English
+ ...
slownik z wymowa Apr 24, 2008

w poprzednim telefonie mialem slownik angielskopolski, o bogatym zakresie slownictwa i z wymowa o dobrej jakosci. niestety nie pamietam jak sie nazywa (sciągnąłem go z internetu i działał pod windows mobile). osobiście moge polecić angielsko-angielski słownik o bardzo rozbudowanej bazie leksykalnej (choc bez wymowy, to z transkrypcją fonetyczną): "Msdict Concise Oxford English Dictionary And Thesaurus v2.14.0". Jeszcze mnie nie zawiódł (system operacyjny Symbian, ale być moze jest kompatybilny z innymi).
Mozna zastanowic sie nad slownikiem firmy Ectaco, jest ona szeroko reklamowana, ale nie wiem czy spelnia obydwa podane warunki.
Proponuję przejrzeć serwisy z oprogramowaniem dla telefonów i palmtopów. Na przykład, może ta strona http://www.lingvosoft.com/.

W razie czego moge coś wysłać na maila.


Direct link Reply with quote
 
panlistopad
Czech to Polish
TOPIC STARTER
Na pewno wyprobuje Apr 24, 2008

Dziekuje za typy. Kiedy kupie nowy telefon i zainstaluje, to bedziemy mogli powymieniac sie doswiadczeniami. Zaden slownik nie jest idealny, ale na szczescie nie powinno byc problemu z zainstalowaniem dwoch czy trzech slownikow. Pozdrawiam!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

elektroniczni tlumacze

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs