Mobile menu

Prośba o polską wersję
Thread poster: Iza Szczypka

Iza Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 17:45
English to Polish
+ ...
Jul 5, 2008

Poszukuję gwałtownie oficjalnego tekstu art. 9 ust. 1 Konwencji Modelowej OECD (arm's length principle).
Ktokolwiek widział, ktokolwiek ma...


Direct link Reply with quote
 

Iza Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 17:45
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Uściślając Jul 6, 2008

Widzę w umowach o unikaniu podwójnego opodatkowania, że teksty art. 9 są w zasadzie wszędzie identyczne. Czy mogę założyć, że są one żywcem ściągnięte z Konwencji?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Prośba o polską wersję

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs