Mobile menu

kodeks cywilny po angielsku
Thread poster: TranslateThis
TranslateThis  Identity Verified
United States
Local time: 21:33
Spanish to English
+ ...
Aug 26, 2008

Pilnie poszukuję angielskiego tłumaczenia polskiego kodeksu cywilnego (w szczególności art. 422 i 429). Jeżeli ktoś może w tym pomóc, proszę o kontakt przez ProZ.

-Karolina


Direct link Reply with quote
 
ked0319
English to Polish
tłumczenie Aug 30, 2008

Proszę bardzo:
Aricle 422

Not only the person who directly caused the damage shall be liable, but also any person who has induced or helped another person to cause the damage, including those who consciously took benefit from a damage casued to another person.

Article 429
Whoever entrusts another person with the performance of an act shall be liable for the damage caused by that person in the performance of that act, unless he committed no fault in the choice of that person or entrusted the act to a person, an enterprise or an establishment which perform such acts within the scope of their professional activities.

Jeśli chcesz całość kodeksu cywilnego, to mogę poszukać CD z tekstem w swoich pudłach, których nie rozpakowałam po przeprowadzce, ale to może chwilę potrwać. Na biurku mam tylko wersję papierową i nie wiem, gdzie jest skaner po przeprowadzce:-(.


Direct link Reply with quote
 
TranslateThis  Identity Verified
United States
Local time: 21:33
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
:) Aug 30, 2008

Ślicznie dziekuję dobrym duszom za okazaną pomoc!

Direct link Reply with quote
 

Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 21:33
English to Polish
+ ...
Bardzo proszę, daj znać, kiedy już przeszukasz te pudła! Sep 1, 2008

To się dość często przydaje.
Jeśli podeślesz w wersji elektronicznej w obydwu językach, mogę w zamian podesłać zrobioną z tego pamięć, w obie strony, w wersji .tmx
T


Direct link Reply with quote
 

Joanna Pryga  Identity Verified
Poland
Local time: 04:33
English to Polish
+ ...
Kodeks cywilny potrzebny Oct 31, 2008

Czy można się dołączyć do prośby o kodeks w wersji angielskiej? Pilnie potrzebuję
Asia


Direct link Reply with quote
 

Elzbieta Pulawska  Identity Verified
Local time: 04:33
English to Polish
+ ...
Jest nadzieja Nov 2, 2008

Jest nadzieja, że kodeks ukaże się w wersji angielskiej w ciągu paru najbliższych miesięcy, Jedno z wydawnictw wyraziło zainteresowanie.

Pozdrawiam

Elżbieta


Direct link Reply with quote
 

Joanna Pryga  Identity Verified
Poland
Local time: 04:33
English to Polish
+ ...
Dzięki :) Nov 3, 2008

Poczekamy, zobaczymy

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

kodeks cywilny po angielsku

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs