Mobile menu

Arbitraż PL>ENG: superspecialization
Thread poster: Fitzcarraldo

Fitzcarraldo
Local time: 04:11
English to Polish
+ ...
Sep 3, 2008

W glosariuszu znalazła się kalka językowa, która nijak się ma do stosowanego nazewnictwa:
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/medical_general/2785979-nadspecjalizacja.html
Proszę o komentarze, zwłaszcza znawców szeroko pojętej terminologii medycznej.
Pozdrawiam,
F.

[Subject edited by staff or moderator 2008-09-03 08:50]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraż PL>ENG: superspecialization

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs