This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jerzy Czopik Germany Local time: 03:53 Member (2003) Polish to German + ...
Jedną z najważniejszych informacji w PRL
Oct 7, 2008
od 1979 roku było dla mnie to. Co ciekawe, najwyraźniej ktoś z mudurowych w mojej okolicy (tutaj nie są niebiescy, lecz zieleni, stąd zwani popularnie "szczypiorkiem") musiał tę piosenkę wygrzebać i za państwowe pieniądze przetłumaczyć, bo opisane tam metody zadamawiają się na drogach w naszym mieście
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maciej Andrzejczak Poland Local time: 03:53 Member English to Polish + ...
magnetofon marki Grundig - no był kultowy prawda?
Oct 26, 2008
(...) gdzieś w kąt swojej pryczy kurczowo trzyma w objęciach magnetofon marki Grundig, z którego lecą dźwięki "Autobiografii" Perfectu.
dokładnie tak, dokładnie tak...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.