VIII, ekstraordynaryjny Powwow wakacyjny 19.07.03, g.13.00, cafe Hipokryzja
Thread poster: Dariusz Kozłowski

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:56
German to Polish
Jun 22, 2003

Szanowne ProZanki, Drodzy ProZacy,

oto w wyniku lobbowania przez pewne grupy nacisku, jak również w wyniku istniejącej w pewnych kręgach woli kontynuacji idei pałłałowej w miesiącach letnio-wakacyjnych propozycja spotkania w Poznaniu.

Data do uzgodnienia, proponowana: 19.07.03.

Numer pałłału może nie całkiem się zgadzać, ale to się powinno dać skorygować

Organizatorzy: Anglista + Dariusz Kozłowski.

Czekam na opinie.
Darek

[Edited at 2003-06-24 07:43]

[Edited at 2003-07-12 08:43]


Direct link Reply with quote
 

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 14:56
German to Polish
+ ...
Jestem za! Jun 23, 2003

Tylko termin mi nie pasuje.
Mozna by go o tydzien (26.07.)przesunac?

Pozdrowienia z Hanoweru (partnerskiego miasta
Poznania)

Alina


Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 14:56
English to Polish
+ ...
Strasznie nas postarzasz Jun 23, 2003

Dariusz Kozłowski wrote:

Numer pałłału może nie całkiem się zgadzać, ale to się powinno dać skorygować

Darek


To by był dopiero 8 Powwow, bo ten miniony był 7.

pozdrawiam
Leszek


Direct link Reply with quote
 

GingerR  Identity Verified
Local time: 14:56
Member (2004)
English to Polish
+ ...
jak juz niesmialo wspominalam wczesniej... Jun 23, 2003

... ja bardzo chetnie, ale im pozniej tym lepiej... np okolo 15 sierpnia?

Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 14:56
German to Polish
+ ...
Dla mnie i 19. i 26.7 OK Jun 24, 2003

Czy moge przybyc z przybocznym Ordynariuszem moim?
Pozdr
AG


Direct link Reply with quote
 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:56
German to Polish
TOPIC STARTER
Kochani, I. poznański wakacyjny powwow-board otwarty! Jun 25, 2003

Powwow-board został otwarty przez Angliste tutaj: http://www.proz.com/powwow/436

W imieniu Anglisty i swoim zapraszam do miasta wartego Poznania

Utworzenia Społecznego Komitetu Kolejkowego nie przewiduje się, zatem radzę się spieszyć z zapisami))

Serdecznie pozdrawiam


Direct link Reply with quote
 

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 14:56
Member (2005)
English to Polish
+ ...
jeśli 19 -07 jest potwierdzony to ja się zdecydowanie pojawiam Jun 29, 2003

Dariusz Kozłowski wrote:

Powwow-board został otwarty przez Angliste tutaj: http://www.proz.com/powwow/436

W imieniu Anglisty i swoim zapraszam do miasta wartego Poznania

Utworzenia Społecznego Komitetu Kolejkowego nie przewiduje się, zatem radzę się spieszyć z zapisami))

Serdecznie pozdrawiam

=======================================
Służę transportem na odcinku dworzec PKP Rynek (4 miejsca). Proszę o info ogranizatorów co do szczegółów i osoby przyjezdne o podanie godziny przyjazdu (np. wspólny pociąg z osobami z Czcigodniej Stolicy)
Pozdrawiam zdecydowanie wakacyjnie
Maciej Andrzejczak


Direct link Reply with quote
 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:56
German to Polish
TOPIC STARTER
termin, transport Jun 30, 2003

Maciej Andrzejczak wrote:
Służę transportem na odcinku dworzec PKP Rynek (4 miejsca). Proszę o info ogranizatorów co do szczegółów i osoby przyjezdne o podanie godziny przyjazdu (np. wspólny pociąg z osobami z Czcigodniej Stolicy)
Pozdrawiam zdecydowanie wakacyjnie
Maciej Andrzejczak


W imieniu Anglisty, swoim i uczestnikow spoza Poznania bardzo dziękuję za ofertę.
Co do szczegółów, to pewnie jeszcze za wcześnie, by je podać.

Z dotychczasowej lektury Waszych wiadomości na powwow-boardzie [przypominam adres Powwow-boardu: http://www.proz.com/powwow/436 ] wynika, że w tej chwili więcej jest zwolenników terminu późniejszego - czyli 26.07. W tej chwili chyba jednak jest jeszcze za wcześnie, by ostatecznie przesądzać - niemniej przypuszczam, że szale przechylą się na korzyść 26.07. Po wstępnym rekonesansie w okolicach poznańskiego Starego Rynku, który przeprowadziliśmy z Anglistą w zeszły poniedziałek (23.06), mamy już zawężoną listę miejsc, które wchodziłyby w grę jako "baza" do naszego spotkania. Szczegóły podamy po ustaleniu terminu, ponieważ dopiero wtedy możemy dokonać rezerwacji. W interesie nas wszystkich jest zatem możliwie szybkie ustalenie ostatecznej daty.

W imieniu swoim i Anglisty:
serdecznie pozdrawiam

Darek

[Edited at 2003-07-01 23:23]


Direct link Reply with quote
 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:56
German to Polish
TOPIC STARTER
osoby towarzyszące Jun 30, 2003

tygru wrote:
Czy moge przybyc z przybocznym Ordynariuszem moim?
Pozdr
AG

Ja osobiście nie widzę żadnego problemu i sądzę, że podobnie uważa Anglista. Jedyne, o co wszystkich zarejestrowanych uczestników, którzy potwierdzą swój udział i rzeczywiście dotrą, chiałbym prosić: dajcie znać wcześniej, czy będziecie sami, czy z osobami towarzyszącymi - od tego zależy, na ile osób będzie rezerwacja, którą ostatecznie musimy potwierdzić nie później niż tydzień przed terminem powwowu.

Serdecznie pozdrawiam
DK


Direct link Reply with quote
 

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 14:56
Member (2005)
English to Polish
+ ...
termin... Jun 30, 2003

Dariusz Kozłowski wrote:

Maciej Andrzejczak wrote:
Służę transportem na odcinku dworzec PKP Rynek (4 miejsca). Proszę o info ogranizatorów co do szczegółów i osoby przyjezdne o podanie godziny przyjazdu (np. wspólny pociąg z osobami z Czcigodniej Stolicy)
Pozdrawiam zdecydowanie wakacyjnie
Maciej Andrzejczak


W imieniu Anglisty, swoim i uczestnikow spoza Poznania bardzo dziękuję za ofertę.
Co do szczegółów, to pewnie jeszcze za wcześnie, by je podać.

Z dotychczasowej lektury Waszych wiadomości na powwow-boardzie [przypominam adres Powwow-boardu: http://www.proz.com/powwow/436] wynika, że w tej chwili więcej jest zwolenników terminu późniejszego - czyli 26.07. W tej chwili chyba jednak jest jeszcze za wcześnie, by ostatecznie przesądzać - niemniej przypuszczam, że szale przechylą się na korzyść 26.07. Po wstępnym rekonesansie w okolicach poznańskiego Starego Rynku, który przeprowadziliśmy z Anglistą w zeszły poniedziałek (23.06), mamy już zawężoną listę miejsc, które wchodziłyby w grę jako "baza" do naszego spotkania. Szczegóły podamy po ustaleniu terminu, ponieważ dopiero wtedy możemy dokonać rezerwacji. W interesie nas wszystkich jest zatem możliwie szybkie ustalenie ostatecznej daty.

W imieniu swoim i Anglisty:
serdecznie pozdrawiam

Darek



żałuję bardzo, niestety 26.07 nie ma mnie w Grodzie Przemysława...ale jeszcze mam nadzieję, że może opcja 19-go przeważy
MA


Direct link Reply with quote
 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:56
German to Polish
TOPIC STARTER
no to 19.07., od godz. 13.00, cafe Hipokryzja Jul 12, 2003

róg ul. Kramarskiej/Wrocławskiej, tuż przy Starym Rynku w Poznaniu. Szczegóły, w tym informacje o możliwościach noclegu znajdziecie na powwow-boardzie (http://www.proz.com/powwow/436 ).

Serdecznie pozdrawiam i do zobaczenia w przyszłą sobotę

Darek


Direct link Reply with quote
 

vladex  Identity Verified
Local time: 14:56
Polish
+ ...
mnie tam nie będzie... Jul 17, 2003

... więc wychylcie za mnie dobrzy ludzie kufel (Lecha - skoro to w Wielkiej Polsce)

pozdrawiam wszystkich uczestników poznańskiego pałału
vladex (czyli piotrek)


Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 14:56
English to Polish
+ ...
No to dobrej zabawy Jul 18, 2003

Teraz już wiem, że z pewnością nie uda mi się przyjechać, więc pozostaje mi tylko życzyć Wam dobrej zabawy. Powodzenia!

pozdrawiam
Leszek

PS. Mam nadzieję, że nie zapomnicie o rychłym zamieszczeniu fotoreportażu na Powwow Boardzie.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

VIII, ekstraordynaryjny Powwow wakacyjny 19.07.03, g.13.00, cafe Hipokryzja

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums