Przeniesienie praw autorskich - voice over
Thread poster: Daniele Martoglio

Daniele Martoglio  Identity Verified
Local time: 01:00
Polish to Italian
+ ...
Dec 16, 2008

Moj przypadek dotyczy voice over - nagranie dzwiekowe - ale mysle ze moga mi pomoc tez ci ktory dokonaly przeniesienie praw autorskich dlatego ze stworzyli np przeklad ksiazki...

Wykonalem sesja voice over - jak zwikle z wynagrodzenie godzinne. Pare dni przed termin platnosci faktury, klient sie obudzi i wysyla do mnie jakas dziwna umowa, ktora ani troche nie pasuje do meritum...

Umowa zawiera rozne absurdy, ale nie o tym chce rozmawiac, tylko o glowne przekret tej umowy.

Wiadomo ze mozna wykonac przeniesienie autorskich praw majątkowych ale nie autorskich praw osobistych, ktore sa niezbywalne.

Oczywiscie ani mi sie nie snilo ze miabym miec tamtiemy, to nie problem podpisac ze nie chce ani grosz za korzystanie z "dziela" (nagranie) ale to co mi razi, to nastepny punkt:

"Wykonawca wyraża zgodę na niewskazywanie go jako wykonawcy w ramach eksploatacji Dzieła w zakresie wskazanym w niniejszej umowie."

Jesli chodzi o programy komputerowe (bo kurs gdzie bedzie korzystane nagranie za to co rozumiem ma taka postac) autor ma prawo "oznaczenia utworu swoim nazwiskiem lub pseudonimem albo do udostępniania go anonimowo"

http://pl.wikipedia.org/wiki/Autorskie_prawa_osobiste

Ze ktos moze decydowac ze "udostępniania go anonimowo" to jedno, a ze ktos jest zmuszony podpisac ze ma udostępniac anonimowo mi sie wydaja 2 rozne rzeczy...

Prosze o jakies rada i wyjasnienie..

Smieszne ze nagranie po 2 godzine, wynagrodzenie odpowiednie (tzn zadne kokosy) a teraz tyle zawracanie glowe ..

Daniele


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 01:00
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Po prostu wykreśl ten punkt z umowy... Dec 16, 2008

Hej,
Z tego co ja pamiętam z prawa autorskiego, to możesz zgodzić się na nie podawanie swojego nazwiska, ale bez Twojej zgody pominąć go nie wolno. Klient prawdopodobnie przysłał Ci jakiś swój standardowy wzór - jeśli cokolwiek Ci w nim nie odpowiada, po prostu zaproponuj im wprowadzenie zmian (np. wykreślenie tego punktu).

HTH,
Magda


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Przeniesienie praw autorskich - voice over

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs