Mobile menu

Jeszcze o Glossary-building KudoZ
Thread poster: Roman Kozierkiewicz
Roman Kozierkiewicz  Identity Verified
Local time: 14:25
English to Polish
+ ...
Feb 19, 2009

W dniu dzisiejszym pojawiło się pytanie dot. "brand loyalty". Jako osoba niedopuszczona do udzielania odpowiedzi podałem w polu "dyskusji" trzy możliwe odpowiedzi tj. lojalność do marki, lojalność wobec marki i przywiązanie do marki (podając przy okazji odniesienie do źródła).

Osoba "dopuszczona" do udzielenie odpowiedzi podaje dokładnie identyczną propozycję bez odniesienia choćby jednym słowem, że wykorzystała mój komentarz w polu "dyskusja". Minimalny wymóg przyzwoitości - choć w ramach Proz. jak się wydaję nie obowiązują przepisy o prawie autorskim - powinien być w takim przypadku zachowany.

Być może skrajnym rozwiązaniem byłoby, aby osoby niedopuszczone do udzielania odpowiedzi miały zakaz pisania jakichkolwiek komentarzy w polu "dyskusja". Byłoby to chyba zgodne z duchem i przepisami Proz. w sprawie budowania glosariusza wyłącznie przez osoby do tego upoważnione.

A tak na poważnie - postuluję otwarcie dostępu do budowania glosariusza dla wszystkich uczestników Proz. niezależnie od przypisanej swego czasu specjalizacji. Ja osobiście w swojej pracy odchodzę o głównego nurtu jakim są finanse i chciałbym mieć możliwość dzielenia się swą wiedzą również w zakresie innych dyscyplin.

Pozdrawiam serdecznie "niedopuszczonych" i "pokrzywdzonych", których chyba jest niemało.

Roman Kozierkiewicz


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jeszcze o Glossary-building KudoZ

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs