Poszed┼é fiskus po rozum do g┼éowy, czyli kto┼Ť mu wyT┼üUMACZY┼ü ;-)
Thread poster: Andrzej Lejman

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 06:58
German to Polish
+ ...
Sep 9, 2003

Lżej w usługach
T┼éumacze i ┼Ťwiadcz─ůcy us┼éugi internetowe dla podmiot├│w zagranicznych nie b─Öda ju┼╝ musieli wyje┼╝d┼╝a─ç za granic─Ö, by skorzysta─ç z preferencyjnej, zerowej stawki VAT przys┼éuguj─ůcej eksporterom us┼éug.

Michał Stolarek, radca prawny kancelarii White & Case

Zgodnie z projektem ustawy o VAT us┼éugi t┼éumaczy, tak jak niekt├│re inne rodzaje us┼éug, rz─ůdzi─ç si─Ö b─Öd─ů szczeg├│lnymi zasadami dotycz─ůcymi "miejsca ┼Ťwiadczenia us┼éug" - niezwi─ůzanymi wprost z faktycznym miejscem wykonywania us┼éugi przez podmiot j─ů wykonuj─ůcy.
(...)
Maj─ůc zatem na uwadze przypadek dokonania t┼éumaczenia na rzecz podmiotu z siedzib─ů np. w Niemczech, us┼éuga taka - mimo, ┼╝e wykonana w Polsce, nie b─Ödzie w naszym kraju opodatkowana podatkiem VAT.
(...)
Firma nalicza zero VAT, a ma prawo do odliczenia lub zwrotu podatku zap┼éaconego w zwi─ůzku z poniesieniem wydatk├│w na dzia┼éalno┼Ť─ç w Polsce.

Skr├│t informacji z dzisiejszej Gazety Wyborczej.

Pozdrawiam
Andrzej


Direct link Reply with quote
 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 06:58
German to Polish
+ ...
Link? Sep 9, 2003

"Skr├│t informacji z dzisiejszej Gazety Wyborczej."

Nie masz może pełnego linku do tej wypowiedzi?

Sasek z Poznania


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 06:58
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Nie ma linku Sep 9, 2003

Sprawdzałem w portalu; to w sumie krótka notatka i nie znalazła się w Internecie.
Ale przecie┼╝ wiadomo, o co chodzi. Oczywi┼Ťcie, to b─Ödzie aktualne od 2004, o ile nic nie zmajstruj─ů (na przyk┼éad wypadn─ů s┼éowa "i t┼éumacze")

Pozdrawiam
Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 06:58
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Mistrzu!!! Sep 9, 2003

To┼╝ na to czekali┼Ťmy tyle lat!
Jaki┼Ť Dziennik Ustaw? Monitor? W┼éasnemu szcz─Ö┼Ťciu nie wierz─Ö! Nag┼éy przeb┼éysk rozumu w MF????

Jako Moderator tego Forum funduj─Ö niniejszym Posterowi tej wiadomo┼Ťci Specjaln─ů Nagrod─Ö Moderatora (ca┼éus) dla Najlepszej Wiadomo┼Ťci 2003. Any comments?

Magda


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 06:58
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
O całusa upomnę się przy pierwszej okazji Sep 9, 2003

(mo┼╝e narosn─ů odsetki?).
Jak pisałem, to PROJEKT ustawy o VAT, ale miejmy nadzieję, że po ostatnich wydarzeniach kolejnym projektom ustaw już nic złego się nie przytrafi.
No i trzeba poczekać do PRZYSZŁEGO roku, czyli jeszcze parę miesięcy.
Trzeba też pamiętać, że tak, jak to jest w Unii, zagraniczny kontrahent i tak będzie musiał sam sobie naliczyć VAT i go odprowadzić.
Ale to ju┼╝ by┼éby wreszcie jaki┼Ť post─Öp.
Lepsza biurokracja brukselska ni┼╝ ten b....
Pozdrawiam
Andrzej


Direct link Reply with quote
 
Robert Zawadzki  Identity Verified
Local time: 06:58
English to Polish
+ ...
Lecz pan każe, sługa musi... Sep 9, 2003

To chyba prezent od UE. Tak czy inaczej od czerwca musi by─ç 0% (chyba nawet t┼éumaczy┼éem odpowiedni─ů dyrektyw─Ö), no to wprowadz─ů to od stycznia, mo┼╝e z lekkim po┼Ťlizgiem. Za to pewnie poszukaj─ů pieni─Ödzy gdzie indziej: mo┼╝e by─ç podatek od przejazdu przez most (bridge) to mo┼╝e rozci─ůgn─ů go na bridge w sieci. Skoro dostawcy internetu musz─ů i tak zainstalowa─ç urz─ůdzenia monitoruj─ůce to maj─ů jak policzy─ç (i mo┼╝e jeszcze na┼éo┼╝─ů podatek na karty do bryd┼╝a).

Direct link Reply with quote
 
Robert Zawadzki  Identity Verified
Local time: 06:58
English to Polish
+ ...
Chyba miałem rację: Unia Sep 11, 2003

Rzeczpospolita 2003-09-11
Kto zapłaci podatek od importu?
Agnieszka Blachowicz-Piekacz
Ustalenie miejsca ┬Âwiadczenia, a tym samym miejsca powstania obowi┬▒zku podatkowego, w przypadku importu us┼éug niematerialnych (reklamowych, konsultingowych czy telekomunikacyjnych) jest w ┬Âwietle obowi┬▒zuj┬▒cych przepis├│w niezwykle trudne, a w┬▒tpliwo┬Âci mog┬▒ by─ç interpretowane na niekorzy┬Â─ç podatnika. Je┬Âli w┼éadze skarbowe opr┬▒ si─Ö na regule miejsca fizycznego wykonania, to istnieje niebezpiecze┼ästwo, ┼╝e uznaj┬▒ te us┼éugi za wykonane w ca┼éo┬Âci w Polsce. Autorka, konsultant podatkowy w Ernst & Young, wskazuje, ┼╝e rozwi┬▒zanie tych problem├│w przynios┬▒ regulacje unijne, z kt├│rymi maj┬▒ by─ç zharmonizowane polskie przepisy definiuj┬▒ce miejsce opodatkowania dostawy towar├│w i us┼éug. Uzale┼╝niaj┬▒ one miejsce powstania obowi┬▒zku podatkowego z tytu┼éu ┬Âwiadczenia us┼éug od rodzaju us┼éugi, okre┬Âlaj┬▒c specjalne zasady opodatkowania, m.in. dla us┼éug niematerialnych. Projekt nowej ustawy o podatku od towar├│w i us┼éug, nad kt├│rym pracuje Sejm, zawiera przepisy odzwierciedlaj┬▒ce te zasady.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poszed┼é fiskus po rozum do g┼éowy, czyli kto┼Ť mu wyT┼üUMACZY┼ü ;-)

Advanced search






BaccS ÔÇô Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development ÔÇô a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs