Mobile menu

Podatek VAT
Thread poster: Szymon Cegielka

Szymon Cegielka  Identity Verified
Local time: 07:26
English to Polish
+ ...
Sep 18, 2003

Niestety właśnie przekroczyłem kwotę obligującą do płacenia podatku VAT... moi klienci to głównie nierezydenci (Hiszpania, Czechy, USA, Kanada, UK) a w urzędzie skarbowym jak się pytam to nikt nie potrafi mi odpowiedzieć... a pytanie mam taki: jeżeli przed wejściem w VAT miałem stawkę x to teraz po wejściu w VAT moim klientom funduję terapię szokową w postaci stawki x+22%x? Na pewno się ucieszą...

Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 07:26
Member (2004)
English to Polish
+ ...
możesz uchronić klientów przed szokiem... Sep 18, 2003

oferując sobie stawkę x -22%.

Był tu wcześniej wątek na forum o tym, że być może od przyszłego roku nie trzeba będzie naliczać VAT dla klientów z zagranicy, więc może nie będzie aż tak źle.

Na pocieszenie sobie pomyśl, że jak będziesz teraz kupował komputer, to o 22% taniej..., wiem że to marna pociecha, ale zawsze coś.

Magda


Direct link Reply with quote
 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 07:26
German to Polish
+ ...
Masz pecha... Sep 18, 2003

...podobnie jak znakomita większość tłumaczy pracujących w naszym wspaniałym kraju (Niech żyje Król!!!).

PS. A powiem Ci w tajemnicy, że do momentu wejścia w życie ustawy, o której wspomniała Magda NIC NIE MOŻESZ ZROBIĆ... I pamiętaj pracą bez rachunku okradasz swój kraj (niedofinansowana policja, szpitale, szkoły i wyższe uczelnie - o emerytach nie wspominając)...

Pozdrawiam i łączę się z Tobą w bólu

Stasek z Poznania


Direct link Reply with quote
 

Szymon Cegielka  Identity Verified
Local time: 07:26
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
OK... tylko... Sep 18, 2003

Stanislaw Trojanowicz wrote:

...podobnie jak znakomita większość tłumaczy pracujących w naszym wspaniałym kraju


tylko czy w końcu mam do mojej stawki doliczyć 22% VAT'u czy pomniejszyć własny zarobek o 22%?


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 07:26
Member (2004)
English to Polish
+ ...
z własnej praktyki Sep 18, 2003

wiem, że klienci zagraniczni bardzo często się burzą widząc VAT na fakturze, bo żyją w niesłusznym przekonaniu, że ich to nie dotyczy. Mam i takich klientów za granicą, którzy bez bólu płacą stawkę + VAT, lecz pod warunkiem, że na fakturze jest tylko łączna suma, bez rozbicia na podatek.

Tak, czy owak od tej pory musisz pamiętać o tym, żeby klientom polskim (vatowcom) podawać swoje stawki w formie XX+22%, a klientom zagranicznym i nie-VATowcom stawkę łączną - dzięki temu unikniesz nieprzyjemnych niespodzianek.

Przygotuj się też na rozmaite formy nacisku pt: "a może by tak bez VAT-u..", ale tu pamiętaj, że to Ty ponosisz całkowitą odpowiedzialność i w razie czego US będzie tylko i wyłącznie Ciebie ścigał. Dobre serce i podatki jakoś nie idą w parze.

Magda


Direct link Reply with quote
 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 07:26
German to Polish
+ ...
Doliczyć Sep 18, 2003

Musisz doliczyć VAT do swojej stawki. W przeciwnym razie obniżysz swoje dochod i zamiast 1220 zarobisz tylko 1000 (a wtedy może nie starczyć na chlebuś). Ale się nie przejmuj stawki polskie są i tak o wiele niższe niż zachodnie, więc klient tę podwyżkę jakoś przełknie.

Pozdro

Stasek


Direct link Reply with quote
 
WaldekP
Local time: 07:26
English to Polish
VAT? Nie koniecznie. Sep 18, 2003

Możesz nie dodawać VAT-u, jeśli tłumaczysz poza naszym pięknym krajem. Np. podczas wypadu na weekend, czy na wakacje.
Polecam link:
http://www2.gazeta.pl/firma/1,31560,1606446.html
Waldek


Direct link Reply with quote
 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 07:26
German to Polish
+ ...
Wyjaśniam Sep 19, 2003

Odnośnie wypowiedzi Waldka.

W takim przypadku skarbówka Cię łapnie jeśli nie będziesz miał potwierdzenia, że w tym czasie rzeczywiście byłeś za granicą (rachunek na twoje nazwisko / firmę z hotelu, pieczątka w paszporcie itp.)

To ryzykowne bez papierków...

Stasek


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Podatek VAT

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs