Polskie ogonki na forum Thread poster: Uwe Kirmse
| Uwe Kirmse Local time: 13:07 Polish to German + ...
Ostatnio stwierdziłem, że mogę wklepać tekst do forum z włączoną klawiaturą polską, a ogonki wychodzą bardzo ładnie, niezależnie od tego, jak ustawiam przeglądarkę. (Chyba są zapisywane jako Unicode.) Natomiast czasami pojawiają się te dziwne krzaczki i trzeba dopiero ustawić kodowanie w przeglądarce. Nawet czasami pod jednym "topikiem" wychodzi raz tak a raz inaczej, mimo że p... See more Ostatnio stwierdziłem, że mogę wklepać tekst do forum z włączoną klawiaturą polską, a ogonki wychodzą bardzo ładnie, niezależnie od tego, jak ustawiam przeglądarkę. (Chyba są zapisywane jako Unicode.) Natomiast czasami pojawiają się te dziwne krzaczki i trzeba dopiero ustawić kodowanie w przeglądarce. Nawet czasami pod jednym "topikiem" wychodzi raz tak a raz inaczej, mimo że piszę w identyczny sposób. Przykład: http://proz.com/topic/15816 Ciekaw jestem, jak teraz wyjdzie. Może ktoś z moderatorów, kto zna angielski, zapyta się, czy Dżejzn może coś wprowadził, ale nie do końca. W kudozach rosyjskich czasami też widzę takie dziwności. ▲ Collapse | | | Jerzy Czopik Germany Local time: 13:07 Member (2003) Polish to German + ... Tym razem wyszło byle jak | Nov 15, 2003 |
Ale w dyskusji o pieczęciach jest, jak piszesz - jeden post ogoniasty, drugi krzaczasty. Spróbuję skontaktować się z Dżejsonem... Pozdrawiam J. | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 13:07 Member (2004) English to Polish + ...
Ja wszystkie posty Uwego widzę z pięknymi ogonkami, natomiast w dyskusji o godłach i herbach tylko w postach Aliny tam gdzie cytuje Uwego mam krzaczki. Nic nie rozumiem, prawda? M. | | | Jerzy Czopik Germany Local time: 13:07 Member (2003) Polish to German + ... Sprawa jest prosta jak drut | Nov 15, 2003 |
Już o tym było: problemy ogonkowe dotyczą TYLKO biedaków z zagranicy, używających nie polskich systemów operacyjnych, przynajmniej takie odniosłem do tej pory wrażenie. Może jednak ProZ przejdzie kiedyś wreszcie na Unicode w całości, wtedy problemy całkowicie znikną. Pozdrawiam J. | |
|
|
Kasia Trzcińska-Draper (X) Local time: 12:07 Polish to English + ... to raczej nie jest kwestia zagraniczności OS | Nov 15, 2003 |
a ustawienia przeglądarki - w mojej Mozilli mam Central European (Windows-1250) jako domyślny, i wszystko wyświetla się bez problemów - poza cytatem, o którym wspomniała Magda. Alina cytuje drugą w tym wątku wiadomość Uwego, akurat, jeśli się nie mylę, napisaną w Unicode. Cytowany Unicode z jakiegoś powodu traci na wartości - ciekawe, dlaczego Pozdrawiam, Kasia | | | Andrzej Lejman Poland Local time: 13:07 Member (2004) German to Polish + ... To NA PEWNO nie jest kwestia OS, | Nov 16, 2003 |
tylko ustawień językowych, i to nie przeglądarki, ale systemu operacyjnego. Ja na przykład pracuję na zmianę z Windows XP Professional XP PL / EN i z Windows Server 2003 Enterprise Edition EN, ale jako język domyślny mam ustawiony polski. Wszystko wyświetla się pięknie, z rzadkimi wyjątkami, gdy NADAWCA postu lub pytania ma coś źle ustawione. W każdym razie zdecydowanie uważam, że wina nie leży po stronie PROZ. Pozdrawiam z lekko zamglonej Łodzi Andrzej | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Polskie ogonki na forum Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |