Polskie ogonki na forum
Thread poster: Uwe Kirmse
Uwe Kirmse
Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 13:07
Polish to German
+ ...
Nov 15, 2003

Ostatnio stwierdziłem, że mogę wklepać tekst do forum z włączoną klawiaturą polską, a ogonki wychodzą bardzo ładnie, niezależnie od tego, jak ustawiam przeglądarkę. (Chyba są zapisywane jako Unicode.) Natomiast czasami pojawiają się te dziwne krzaczki i trzeba dopiero ustawić kodowanie w przeglądarce. Nawet czasami pod jednym "topikiem" wychodzi raz tak a raz inaczej, mimo że p... See more
Ostatnio stwierdziłem, że mogę wklepać tekst do forum z włączoną klawiaturą polską, a ogonki wychodzą bardzo ładnie, niezależnie od tego, jak ustawiam przeglądarkę. (Chyba są zapisywane jako Unicode.) Natomiast czasami pojawiają się te dziwne krzaczki i trzeba dopiero ustawić kodowanie w przeglądarce. Nawet czasami pod jednym "topikiem" wychodzi raz tak a raz inaczej, mimo że piszę w identyczny sposób. Przykład:
http://proz.com/topic/15816

Ciekaw jestem, jak teraz wyjdzie. Może ktoś z moderatorów, kto zna angielski, zapyta się, czy Dżejzn może coś wprowadził, ale nie do końca. W kudozach rosyjskich czasami też widzę takie dziwności.
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:07
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Tym razem wyszło byle jak Nov 15, 2003

Ale w dyskusji o pieczęciach jest, jak piszesz - jeden post ogoniasty, drugi krzaczasty.
Spróbuję skontaktować się z Dżejsonem...

Pozdrawiam
J.


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 13:07
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Dziwne... Nov 15, 2003

Ja wszystkie posty Uwego widzę z pięknymi ogonkami, natomiast w dyskusji o godłach i herbach tylko w postach Aliny tam gdzie cytuje Uwego mam krzaczki. Nic nie rozumiem, prawda?

M.


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:07
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Sprawa jest prosta jak drut Nov 15, 2003

Już o tym było: problemy ogonkowe dotyczą TYLKO biedaków z zagranicy, używających nie polskich systemów operacyjnych, przynajmniej takie odniosłem do tej pory wrażenie.
Może jednak ProZ przejdzie kiedyś wreszcie na Unicode w całości, wtedy problemy całkowicie znikną.


Pozdrawiam
J.


 
Kasia Trzcińska-Draper (X)
Kasia Trzcińska-Draper (X)
Local time: 12:07
Polish to English
+ ...
to raczej nie jest kwestia zagraniczności OS Nov 15, 2003

a ustawienia przeglądarki - w mojej Mozilli mam Central European (Windows-1250) jako domyślny, i wszystko wyświetla się bez problemów - poza cytatem, o którym wspomniała Magda.

Alina cytuje drugą w tym wątku wiadomość Uwego, akurat, jeśli się nie mylę, napisaną w Unicode. Cytowany Unicode z jakiegoś powodu traci na wartości - ciekawe, dlaczego

Pozdrawiam,
Kasia


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 13:07
Member (2004)
German to Polish
+ ...
To NA PEWNO nie jest kwestia OS, Nov 16, 2003

tylko ustawień językowych, i to nie przeglądarki, ale systemu operacyjnego. Ja na przykład pracuję na zmianę z Windows XP Professional XP PL / EN i z Windows Server 2003 Enterprise Edition EN, ale jako język domyślny mam ustawiony polski. Wszystko wyświetla się pięknie, z rzadkimi wyjątkami, gdy NADAWCA postu lub pytania ma coś źle ustawione.
W każdym razie zdecydowanie uważam, że wina nie leży po stronie PROZ.
Pozdrawiam z lekko zamglonej Łodzi
Andrzej


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polskie ogonki na forum






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »