Mobile menu

Ważna informacja z dziedziny bezpieczeństwa antywirusowego
Thread poster: Andrzej Lejman

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 23:53
German to Polish
+ ...
Nov 18, 2003

Na stronie:
http://www.my-etrust.com/microsoft/
dost─Öpna jest bezp┼éatna, roczna subskrypcja programu antywirusowego i firewalla eTrust EZ Armor firmy CA, ┼Ťwiatowego lidera technologii bezpiecze┼ästwa.
To wersja korporacyjnej technologii, przeznaczona dla uzytkownikow domowych.
Uwaga: Na komputerze nie mog─ů by─ç jednocze┼Ťnie zainstalowane r├│┼╝ne programy tego rodzaju. Je┼╝eli zdecydujecie si─Ö skorzysta─ç z tej oferty, nale┼╝y wcze┼Ťniej odinstalowa─ç dotychczasowe oprogramowanie.
Pozdrawiam
Andrzej

[Edited at 2003-11-19 09:44]


Direct link Reply with quote
 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 23:53
German to Polish
+ ...
Cze... Nov 20, 2003

Dzi─Öki, jak to u Ciebie funkcjonuje??? Spowalnia??

Pozdro

Stasek


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 23:53
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
A czy zauwa┼╝y┼ée┼Ť, ┼╝e spowalnia? Nov 20, 2003

Ja akurat korzystam z McAfee, ale skoro tak piszesz, to z ciekawo┼Ťci zainstaluj─Ö na drugim komputerze. W zasadzie nie ma powod├│w, ┼╝eby dobry program antywirusowy spowalnia┼é komputer. Jedynie, jak ka┼╝da uruchomiona aplikacja, zajmuje pewien obszar pami─Öci. Mo┼╝e to akurat by┼éa ta kropla, kt├│ra spowodowa┼éa u Ciebie lekkie przeci─ů┼╝enie systemu?

Pozdrawiam
Andrzej


Direct link Reply with quote
 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 23:53
German to Polish
+ ...
Pi─Öknie, ale... Nov 20, 2003

... modu┼é AV jest bardzo dobry i ma szybki "silnik" (chyba go zatrzymam). Natomiast modu┼é FW powoduje, ┼╝e Ania Bittner - kt├│r─ů s─ůdin─ůd bardzo szanuj─Ö - zmiata mi sprzed nosa najlepsze pytania A tak powa┼╝nie, ten modu┼é mocno spowalnia przepustowo┼Ť─ç ┼é─ůcza i nie ma przy tym znaczenia, czy korzystam z proxy, czy nie. Mo┼╝e to jaki┼Ť konflikt gdzie┼Ť tam w ┼Ťrodku, ale bardziej my┼Ťl─Ö, ┼╝e to ten mechanizm tak dzia┼éa (co┼Ť za co┼Ť)...

Dzi─Öki jeszcze raz za pi─Ökny link (jak b─Ödziesz kiedy┼Ť w Poznaniu to masz u mnie piffko )

Stasek


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 23:53
Member (2003)
Polish to German
+ ...
A czemu tylko tak? Nov 20, 2003

Stanislaw Trojanowicz wrote:

... modu┼é AV jest bardzo dobry i ma szybki "silnik" (chyba go zatrzymam). Natomiast modu┼é FW powoduje, ┼╝e Ania Bittner - kt├│r─ů s─ůdin─ůd bardzo szanuj─Ö - zmiata mi sprzed nosa najlepsze pytania
...


Czego szanujesz ja tylko skad inand? Ja bym tam ja szanowal w calosci...


J.


Direct link Reply with quote
 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 23:53
German to Polish
+ ...
W ca┼éo┼Ťci... Nov 20, 2003

Jerzy Czopik wrote:
Czego szanujesz ja tylko skad inand? Ja bym tam ja szanowal w calosci...

J.


W przerwach na szkoleniu zatapiam si─Ö w lekturze ksi─ů┼╝ki "Jak nie t┼éumaczy─ç tekst├│w technicznych" niestety nie jestwem w stanie poda─ç autora, bo ksi─ů┼╝ke zostawi┼éem w samochodzie, a na dw├│r (pole) nie b─Öd─Ö po ni─ů po nocy biega┼é:). Ale ┼╝eby nie rozwleka─ç: autor nazywa moje "sk─ůdin─ůd" tzw. wat─ů stylistyczn─ů, kt├│ra w rzeczywisto┼Ťci nie wp┼éywa na ┼éadunek informacyjny wypowiedzi. S┼é├│wko "sk─ůdin─ůd" podkre┼Ťla tylko, ┼╝e mimo podst─Öpnego i pod┼éego ubiegania mnie w wy┼Ťcigu bardzo j─ů szanuj─Ö i powa┼╝am. Uffff - nie my┼Ťla┼éem, ┼╝e po ca┼éym dniu szkolenia b─Ödzie mnie jeszcze sta─ç na taki "m─ůdry" wyw├│d

Pozdrawiam

Stasek


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 23:53
English to Polish
+ ...
to ten pan Nov 20, 2003

niestety nie jestwem w stanie poda─ç autora, bo ksi─ů┼╝ke zostawi┼éem w samochodzie,


Andrzej Voellnagel


Direct link Reply with quote
 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 23:53
German to Polish
+ ...
Ekskurs... Nov 20, 2003

A tak z czystej ciekawo┼Ťci, je┼Ťli czytali┼Ťcie, to co s─ůdzicie o tej ksi─ů┼╝ce?
Mi si─Ö bardzo podoba.

Stasek


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ważna informacja z dziedziny bezpieczeństwa antywirusowego

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs