Mobile menu

Off topic: Stanisławski forever
Thread poster: PAS

PAS  Identity Verified
Local time: 17:14
English to Polish
+ ...
Nov 20, 2003

T┼éumacz─Ö teraz wk┼éadk─Ö do p┼éyty z muzyk─ů fortepianow─ů nagran─ů przez mojego przyjaciela REKLAMA Maciej Grzybowski - niedoceniony geniusz REKLAMA. Jest napisana niewiarygodnie kwieci┼Ťcie i... kartki pana Janka furkocz─ů tak intensywnie, jak nigdy dot─ůd. Wszystkie argumenty, ┼╝e przestarza┼éy, ┼╝e staro┼Ťwiecki, nagle obr├│ci┼éy si─Ö w nieocenione zalety.

Taka sobie refleksja z wietrznych otchłani warszawskiej Pragi Północ.

[Edited at 2003-11-20 09:59]


Direct link Reply with quote
 

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 17:14
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Pan Janek czasami jest bardzo przydatny... Nov 20, 2003

naprawd─Ö...tu sie zgadzam z przedm├│wc─ů, kiedys t┼éumaczy┼éem o wystroju pomieszcze┼ä w restauracji itp. podobne klimaty - Stanis┼éawski bardzo si─Ö przyda┼é..., a ┼╝e nie ma w nim poj─Ö─ç typu 'interface' - c├│┼╝ inne czasy...
Pozdrowienia ze s┼éonecznej dzi┼Ť Pyrlandii
Maciej


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 17:14
English to Polish
+ ...
Stanisławski i interface Nov 20, 2003

Nie ma co narzeka─ç, ┼╝e przyk┼éadowego "interface" nie ma w Panu S. Od tego s─ů kopy innych s┼éownik├│w, ale sztraf, sztuba, sztuca czy "wystawi─ç na sztych" mo┼╝na znale┼║─ç tylko u Niego . By┼éoby dobrze, gdyby i obecnie wydawane s┼éowniki pami─Öta┼éy o s┼éowch uzywanych w Polsce nawet kilkadziesi─ůt lat temu

Direct link Reply with quote
 

vladex  Identity Verified
Local time: 17:14
Polish
+ ...
si─Ö przy┼é─ůczam Nov 20, 2003

Mo┼╝na wiesza─ç zdech┼éych ps├│w mn├│stwo - czasem te jego starociowato┼Ťci mog─ů zaowocowa─ç pa┼é─ů z angielskiego (np. jak si─Ö uzna, jak on, ┼╝e recipe i receipt to synonimy, co kiedy┼Ť by┼éo prawd─ů, ale teraz tylko co wi─Öksze s┼éowniki o tym pami─Ötaj─ů, a podr─Öczniki do angielskiego [w tym oksfordzkie i kambrydzkie] ka┼╝─ů to uznawa─ç za b┼é─ůd), czasem przynajmniej mog─ů wywo┼éa─ç u┼Ťmiech, za choler─Ö nie mo┼╝na na nim polega─ç w t┼éumaczeniu na angielski, je┼Ťli nie ma si─Ö dobrego s┼éownika ang-ang, ale s─ů sytucje, kiedy ┼╝aden nowy s┼éownik sobie nie poradzi, a on - i owszem.

Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 17:14
German to Polish
+ ...
ja nie Nov 27, 2003

jako┼Ť kurna mania niezbyt polubili┼Ťmy si─Ö z p. Stanis┼éawskim. I tak ju┼╝ od lat. Generalnie, nawet przy t┼éumaczeniu na polski, cz─Östo si─Ö podpieram wybornym s┼éownikiem ANG-NIEM-ANG Ponsa... To takie moje ma┼ée zboczonko...
Pozdr.
-AG-


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Stanisławski forever

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
YouÔÇÖre a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. ItÔÇÖs easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs