Zdjęcia z Powwow ...:)
Thread poster: Araksia Sarkisian

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 20:27
Armenian to Polish
+ ...
Dec 14, 2003

Umieściłam wczoraj zdjęcia gdzie trzeba i czekam kiedy sie pojawią...:)
Magdo, may I ask you, jak długo trwa ten "proceder"?


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 20:27
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Z reguły nie więcej niż 24h Dec 14, 2003

chyba muszą przejść przez filtr, na wypadek gdybyśmy się np. na Pałłale rozbierali...:D

Szczerze mówiąc, nie wiem jak to jest, ale do tej pory pokazywały się zawsze po paru godzinach - trzeba jeszcze wziąć pod uwagę, że dziś niedziela, a na serwerach prozowych to nawet niedziela rano...

HTH
Magda


Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 20:27
English to Polish
+ ...
Przecież wszystko wiadomo Dec 14, 2003

Magda Dziadosz wrote:
chyba muszą przejść przez filtr, na wypadek gdybyśmy się np. na Pałłale rozbierali...:D


To chyba wyjaśnia dlaczego ich jeszcze nie ma. Trzeba było nie fotografować tego baraszkowania na kanapach.


Direct link Reply with quote
 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 20:27
Armenian to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Dzięki, Magdo..! Teraz ghozumiem...:) Dec 14, 2003

Magda Dziadosz wrote:

chyba muszą przejść przez filtr, na wypadek gdybyśmy się np. na Pałłale rozbierali...:D
....


Już wiem! Następnym razem zdjęcia wyszlę przed powwowem! Co wy na to? Hi-hi-hi!


Direct link Reply with quote
 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 20:27
Armenian to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Nie doceniasz mojej ostrożności, Leszku?...:) Dec 14, 2003

leff wrote:
... Trzeba było nie fotografować tego baraszkowania na kanapach.


Ja i tak i owak wycinałam wszystkie wątpliwe sceny, ale ich było tak dużo, że może i coś tam prześlizneło się....:)

No nic, jak Magda mówi 24..., to poczekamy jeszcze...:)


Direct link Reply with quote
 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:27
Member (2004)
English to Polish
Są! Dec 15, 2003

Nie wiem, czy wszysstkie, bo cenzura mogła coś przechwycić, ale coś się pokazało.

Direct link Reply with quote
 

maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 20:27
English to Polish
+ ...
Dziękuję Dec 17, 2003

Chciałbym tą drogą podziękować wszystkim za przemiłe spotkanie. Przepraszam,że dopiero teraz, ale padł mi komputer na amen i stały dostep do sieci bedę miał pewnie dopiero po Nowym Roku.
Życzę wszystkim Wesołych Świąt i wiele, wiele szczęścia w Nowym Roku.
Maciek


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Zdjęcia z Powwow ...:)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search