https://www.proz.com/forum/polish/1790-powitanie.html

Powitanie
Thread poster: Magda Dziadosz
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 23:12
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Mar 17, 2002

Kochani,

Powstało oto niniejszym polskojęzyczne Forum dla wszystkich osób tłumaczących ustnie i pisemnie z języka polskiego i na język polskich oraz posługujących się językiem polskim.

Zapraszam do dzielenia się uwagami na tematy ściśle zawodowe tłumaczy, na przykład:

- relacje ze zleceniodawcami (stawki, terminy, płatności, warunki wykonywania pracy, itp.)

- informacje o pomocach naukowych, materiałach, słownikach, nowinkach techniczn
... See more
Kochani,

Powstało oto niniejszym polskojęzyczne Forum dla wszystkich osób tłumaczących ustnie i pisemnie z języka polskiego i na język polskich oraz posługujących się językiem polskim.

Zapraszam do dzielenia się uwagami na tematy ściśle zawodowe tłumaczy, na przykład:

- relacje ze zleceniodawcami (stawki, terminy, płatności, warunki wykonywania pracy, itp.)

- informacje o pomocach naukowych, materiałach, słownikach, nowinkach technicznych,

- informacje o wydarzeniach, konferencjach, spotkaniach zawodowych,

- „netykieta”,

- inne ważne dla tłumaczy sprawy.



Forum to jest prowadzone (przez niżej podpisaną, która liczy na to, iż niebawem dołączy do niej także współmoderator(ka)) i podlega ogólnym zasadom etykiety ProZ dotyczącej używanego języka, formy wypowiedzi, stylu, unikania ataków osobistych, etc.

Prośba o zwięzłe formułowanie myśli i operowanie konkretami!

Zapraszam wszystkich do dyskusji na forum!

Magda Dziadosz

Collapse


 
Uwe Kirmse
Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 23:12
Polish to German
+ ...
Witam tez! Mar 19, 2002




Żeby przypominać, że oprócz tłumaczy PLEN są też inni, chciałbym jako przedstawiciel tłumaczy PLDE wyrazić podziękowania za inicjatywę założenia polskiego forum, która jednak wyszła ze strony naszych bardziej aktywnych (w ramach ProZ.com oczywiście!) koleżanek i kolegów tłumaczy języka default! Życzę nam wszystkim owocnej dyskusji!



Uwe Kirmse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powitanie






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »