żaglówki/ motorówki po niemiecku i polsku
Thread poster: Alicja Butkiewicz-Hübscher
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Alicja Butkiewicz-Hübscher  Identity Verified
Germany
Local time: 21:37
German to Polish
+ ...
Feb 11, 2004

Drodzy mili!

Potrzebny mi pilnie sensowny i bogaty slownik online o zaglowkach, a przede wszystkim o motorowkach i to najlepiej w j. polskim i niemieckim. Moze ktos sie pasjonuje tym tematem i zna strony internetowe, gdzie sie mozna poduczyc w tym zakresie.

Bede wdzieczna i dziekuje z gory (a
moze ten temat juz byl?)
ala


 
Anna Bittner
Anna Bittner  Identity Verified
Polish to German
+ ...
Żeglarstwo Feb 11, 2004

albridge wrote:

Drodzy mili!

Potrzebny mi pilnie sensowny i bogaty slownik online o zaglowkach, a przede wszystkim o motorowkach i to najlepiej w j. polskim i niemieckim. Moze ktos sie pasjonuje tym tematem i zna strony internetowe, gdzie sie mozna poduczyc w tym zakresie.

Bede wdzieczna i dziekuje z gory (a
moze ten temat juz byl?)
ala


Zajrzę w domu, powinnam mieć coś w "faworytach". Jestem zapaloną "żeglarką", ale przy motorówkach też powinnam być w stanie pomóc.
Pozdrawiam fajerabendowo,

Ania


 
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Alicja Butkiewicz-Hübscher  Identity Verified
Germany
Local time: 21:37
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
motorowki Feb 11, 2004

oczekuje z niecierpliwoscia:)

ala


 
Anna Bittner
Anna Bittner  Identity Verified
Polish to German
+ ...
Linki Feb 11, 2004

http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/ds11.htm

...
See more
http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/ds11.htm

http://club-yachting.web.cern.ch/club-yachting/dict.html

http://www.schifffahrtslexikon.de/zentrale/hrsg.html

http://www.schifffahrtslexikon.de/zentrale/hrsg.html

http://homepage.ruhr-uni-bochum.de/dirk.henke/4hsegel2.htm

To na razie tyle. Niestety tylko jeden link zawiera jęy. polski.

Ania
Collapse


 
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Alicja Butkiewicz-Hübscher  Identity Verified
Germany
Local time: 21:37
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
co do linek:) Feb 12, 2004

dziekuje bardzo za linki:) a moze sie orientujesz, gdzie moge znalezc rysunek lodki, na ktorym byloby pokazane, co jest co, np. gdzie jest reling, a gdzie jest burta?
Znacznie mi to ulatwilo prace bez konczenia kursu zeglarstwa:)
Ale moze nigdy nie jest za pozno na taki sport?

pozdrawiam
ala


 
Anna Bittner
Anna Bittner  Identity Verified
Polish to German
+ ...
Rysunki Feb 12, 2004

albridge wrote:

dziekuje bardzo za linki:) a moze sie orientujesz, gdzie moge znalezc rysunek lodki, na ktorym byloby pokazane, co jest co, np. gdzie jest reling, a gdzie jest burta?
Znacznie mi to ulatwilo prace bez konczenia kursu zeglarstwa:)
Ale moze nigdy nie jest za pozno na taki sport?

pozdrawiam
ala


W googlu na pewno jest sporo rysunków, sama kiedyś szukałam, niestety teraz nie mam czasu. No i zawsze możesz pytania na proZa wrzucać, co nie?:)

Ania


 
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Alicja Butkiewicz-Hübscher  Identity Verified
Germany
Local time: 21:37
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
rysunki Feb 13, 2004

DZiekuje, bede szukac i pozdrawiam
ala


 
Anna Bittner
Anna Bittner  Identity Verified
Polish to German
+ ...
jeszcze jeden link Feb 13, 2004

albridge wrote:

DZiekuje, bede szukac i pozdrawiam
ala


http://www.maritime.com.pl/slownik/index.php?ln=pl

Ania


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

żaglówki/ motorówki po niemiecku i polsku






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »